Job 13:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你为何掩面不看我? 为何把我当作仇敌?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主何掩面不顧、何視我為敵、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你為何掩面不垂顧、為何以我為仇敵。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你為何掩面、 拿我當仇敵呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你为甚么掩面, 把我当作你的仇敌呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾何掩面、以我為讐、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
奚可遐棄我若寇讎哉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你為何掩面不看我? 為何把我當作仇敵?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你為甚麼掩面, 把我當作你的仇敵呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你为何掩面、 拿我当仇敌呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你為何轉臉, 拿我當仇敵呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你为何转脸, 拿我当仇敌呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你為什麼避開不見我? 你為什麼把我當敵人看待?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你做麼介揞面毋搭𠊎? 你做麼介看𠊎做敵人?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你為何轉臉, 拿我當仇敵呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾因何隱爾面於我、而以我為爾之敵乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你为何掩面、 拿我当仇敌呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你是按怎掩你的面, 看我做你的對敵?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí sī-án-chóaⁿ ng lí ê bīn, khòaⁿ góa chòe lí ê tùi-te̍k?
Chinese Traditional ERV 2006
为什么你要抛弃我,把我当作你的仇敌?