Job 13:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但愿你们闭口不言, 那样还算你们明智。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願爾緘口無言、若能如是、猶為有智、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
願你們緘默不言、若能如此、便算你們的智慧。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
惟願你們全然不作聲; 這就算為你們的智慧!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但愿你们完全不作声, 这样才算为你们的智慧。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
願爾緘默無言、斯為爾智、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾不如緘口勿語、則猶可藏拙。
Chinese Bible CCB (Traditional)
但願你們閉口不言, 那樣還算你們明智。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但願你們完全不作聲, 這樣才算為你們的智慧。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
惟愿你们全然不作声; 这就算为你们的智慧!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
惟願你們全然不作聲, 這就是你們的智慧!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
惟愿你们全然不作声, 这就是你们的智慧!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果你們閉口不言, 或者有人會以為你們聰明!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係你等願意恬恬莫講話, 你等就算做盡有智慧个人!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
惟願你們全然不作聲, 這就是你們的智慧!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
狠願汝曹終為默然、而此必歸汝曹為智矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
惟愿你们全然不作声; 这就算为你们的智慧!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
苦𣍐得恁攏恬恬; 恬恬才是有智慧。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Khó͘-bōe-tit lín lóng tiām-tiām; tiām-tiām chiah sī ū tì-hūi.
Chinese Traditional ERV 2006
你们最好还是闭口不言,这才是你们最明智的事情。