Job 2:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们看到 约伯 极其痛苦,就陪着他在地上坐了七天七夜,没有对他说一句话。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
歷七晝夜、與 約百 同坐於地、見其痛甚、不忍與言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
同他七日七夜坐在地上、卻不忍與他說話、因為見他極其痛苦。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們就同他七天七夜坐在地上,一個人也不向他說句話,因為他極其痛苦。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们就七天七夜与他一起坐在地上,没有人向他说一句话,因为他们看出他极其痛苦。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
同坐於地、歷七晝夜、見其憂甚、無與言者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
歷七晝夜、同坐於地、見 約百 憂甚、相對無言。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們看到 約伯 極其痛苦,就陪著他在地上坐了七天七夜,沒有對他說一句話。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們就七天七夜與他一起坐在地上,沒有人向他說一句話,因為他們看出他極其痛苦。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们就同他七天七夜坐在地上,一个人也不向他说句话,因为他极其痛苦。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們同他七天七夜坐在地上,一句話也不對他說,因為他們見到了極大的痛苦。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们同他七天七夜坐在地上,一句话也不对他说,因为他们见到了极大的痛苦。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
然後他們跟 約伯 坐在地上,七天七夜不說一句話,因為他們看見 約伯 的痛苦那麼深重。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
然後佢等同 約伯 共下坐在地上,七日七夜無講一句話,因為佢等看到 約伯 个痛苦恁大!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們同他七天七夜坐在地上,一句話也不對他說,因為他們見到了極大的痛苦。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等遂同他坐于土上、七日七夜、而無人同他說一句、蓋伊等因見他之憂為大矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们就同他七天七夜坐在地上,一个人也不向他说句话,因为他极其痛苦。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶七暝七日及伊坐佇土腳,無及伊講一句話,因為𪜶看著伊所受的痛苦實在真大。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In chhit mî chhit ji̍t kap i chē tī thô͘-kha, bô kap i kóng chi̍t kù ōe, in-ūi in khòaⁿ-tio̍h i só͘ siū ê thòng-khó͘ si̍t-chāi chin tōa.
Chinese Traditional ERV 2006
然后,他们跟约伯一起坐在地上,七天七夜没有说一句话,因为他们看见约伯的痛苦是那么深重。