Job 20:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“他以邪恶为甘饴, 将其藏在舌下,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼以惡為食、入口覺甘、藏於舌下、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他以惡為美食、在口內覺得甜甘、又藏在舌下、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他口內雖以惡為甘甜, 藏在舌頭底下,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
邪恶在他的口中虽然甘甜, 他把邪恶藏在自己的舌下。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
邪慝雖甘於口中、藏於舌底、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惡譬諸食物、甫入口則甚甘、藏於舌間、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「他以邪惡為甘飴, 將其藏在舌下,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
邪惡在他的口中雖然甘甜, 他把邪惡藏在自己的舌下。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他口内虽以恶为甘甜, 藏在舌头底下,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「他口中以惡為甘甜, 把惡藏在舌頭底下,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“他口中以恶为甘甜, 把恶藏在舌头底下,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他以為邪惡甘甜, 把它放在舌頭底下,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢恅到邪惡盡甘甜, 將它囥在舌乸底下,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「他口中以惡為甘甜, 把惡藏在舌頭底下,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惡事雖在厥口為甘、而他匿之在厥舌下、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他口内虽以恶为甘甜, 藏在舌头底下,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
雖然邪惡佇伊的嘴內是甜的, 伊不時藏佇舌下,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sui-jiân siâ-ok tī i ê chhùi-lāi sī tiⁿ--ê, i put-sî chhàng tī chi̍h-ē,
Chinese Traditional ERV 2006
他以邪恶为甘饴,放在口中细细品尝,