Job 21:27 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我知道你们的想法, 并那些冤枉我的诡计。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾之思念、為我所知、爾妄造讒我之兇言、我亦知之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們的意念為我所知、你們所揑造的讒毀我的凶言我也知曉。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我知道你們的意思, 並誣害我的計謀。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我知道你们的心思, 与你们恶待我的计谋。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我知爾意、與爾所以枉我之謀、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我知爾狡、欲以口給禦人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我知道你們的想法, 並那些冤枉我的詭計。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我知道你們的心思, 與你們惡待我的計謀。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我知道你们的意思, 并诬害我的计谋。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「看哪,我知道你們的意念, 並殘害我的計謀。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“看哪,我知道你们的意念, 并残害我的计谋。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我知道你們心裡的念頭, 知道你們誣害我的陰謀。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎知你等心肚所想个, 知你等陷害𠊎个陰謀。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「看哪,我知道你們的意念, 並殘害我的計謀。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我卻知汝等之心思、與汝等猜錯而攻我所懷之念圖。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我知道你们的意思, 并诬害我的计谋。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我知恁啲想什麼, 嘛知恁陷害我的陰謀。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa chai lín teh siūⁿ sím-mi̍h, mā chai lín hām-hāi góa ê im-bô͘.
Chinese Traditional ERV 2006
我很清楚你们在想什么,也知道你们在想方设法冤屈我,