Job 21:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
为何恶人活着,得享长寿, 势力强大?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
因何惡人存活而享遐齡、勢強力盛、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
為何惡人存活大享壽數、勢派強盛。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
惡人為何存活, 享大壽數,勢力強盛呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
恶人为甚么总可以存活, 活到老,而且财势强大?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惡人何以生存、享壽、勢力烜赫、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
為惡之人、得保生命、而享遐齡、席豐履厚、
Chinese Bible CCB (Traditional)
為何惡人活著,得享長壽, 勢力強大?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
惡人為甚麼總可以存活, 活到老,而且財勢強大?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
恶人为何存活, 享大寿数,势力强盛呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
惡人為何存活, 得享高壽,勢力強盛呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
恶人为何存活, 得享高寿,势力强盛呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上帝為什麼讓邪惡的人活著? 為什麼讓他們享長壽、興旺、發達?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
壞人做麼介繼續生下去? 做麼介享長壽、興旺、發達?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
惡人為何存活, 得享高壽,勢力強盛呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惡者為何得生活、長命、且大勢乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
恶人为何存活, 享大寿数,势力强盛呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
歹人是按怎活啲,食長歲壽, 閣有權有勢?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pháiⁿ-lâng sī-án-chóaⁿ oa̍h--teh, chia̍h tn̂g-hè-siū, koh ū-koân ū-sè?
Chinese Traditional ERV 2006
为什么邪恶的人平安到老,兴旺发达?