Job 22:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你岂不是罪恶深重, 过犯无数?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾之罪惡甚眾、爾之愆尤無數、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你的罪惡真大、你的愆尤無邊。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你的罪惡豈不是大嗎? 你的罪孽也沒有窮盡;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你的罪恶不是很大吗? 你的罪孽不是没有穷尽吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾之惡、豈非大乎、爾之過、乃無窮也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾之罪惡甚眾、爾之過失無數。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你豈不是罪惡深重, 過犯無數?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你的罪惡不是很大嗎? 你的罪孽不是沒有窮盡嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你的罪恶岂不是大吗? 你的罪孽也没有穷尽;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你的罪惡豈不是大嗎? 你的罪孽不是沒有窮盡嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你的罪恶岂不是大吗? 你的罪孽不是没有穷尽吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
不,是因為你罪孽深重, 是因為你罪惡多端。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
毋會!佢責罰你係因為你个罪盡重, 你个罪惡多端。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你的罪惡豈不是大嗎? 你的罪孽不是沒有窮盡嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾之惡行、豈非大乎、又爾之愆無盡乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你的罪恶岂不是大吗? 你的罪孽也没有穷尽;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你的罪惡豈毋是真大? 你的罪過實在無窮盡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí ê chōe-ok kiám m̄-sī chin tōa? Lí ê chōe-kò si̍t-chāi bû-kiông-chīn.
Chinese Traditional ERV 2006
你以为你的恶行不多?不!你已经罪孽深重。