Job 27:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他岂会以全能者为乐, 时时求告上帝?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
豈能因全能之主而樂、隨時祈禱天主乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他豈因全能主歡暢、豈隨時禱告天主。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他豈以全能者為樂, 隨時求告神呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他以全能者为乐, 时时求告 神吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼豈以全能者為悅、恆禱上帝乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼豈能維主是悅、恆禱上帝。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他豈會以全能者為樂, 時時求告上帝?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他以全能者為樂, 時時求告 神嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他岂以全能者为乐, 随时求告上帝呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他豈以全能者為樂, 隨時求告上帝呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他岂以全能者为乐, 随时求告上帝呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他幾時尋求過全能者所賜的喜樂? 他幾時不斷地向上帝求告過?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢敢會因為全能者來喜樂? 佢敢會常常向上帝來祈禱?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他豈以全能者為樂, 隨時求告 神呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
他將在全能者而自喜悅乎。他將恆常呼及神乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他岂以全能者为乐, 随时求告 神呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊豈會因為全能者來歡喜, 豈會時常求叫上帝?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I kiám ōe in-ūi Choân-lêng-chiá lâi hoaⁿ-hí, kiám ōe sî-siông kiû-kiò Siōng-tè?
Chinese Traditional ERV 2006
他还能以全能者为喜乐吗? 他还能随时向上帝求助吗?