Job 27:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我的嘴唇决不说恶语, 舌头决不讲谎话。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我口不出惡言、舌不道虛詐、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我口必不出不義的言、必不用舌說虛謊話。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我的嘴決不說非義之言; 我的舌也不說詭詐之語。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我的嘴唇决不说不义之言, 我的舌头也不讲诡诈之语。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我口決不言非義、我舌亦不道詭譎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
口不出惡言、舌不道非義、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我的嘴唇決不說惡語, 舌頭決不講謊話。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我的嘴唇決不說不義之言, 我的舌頭也不講詭詐之語。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我的嘴决不说非义之言; 我的舌也不说诡诈之语。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我的唇絕不說不義, 我的舌也不說詭詐。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我的唇绝不说不义, 我的舌也不说诡诈。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我的嘴唇絕不說虛假的話, 我的舌頭絕不撒謊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎个嘴唇絕對毋講白賊, 𠊎个舌乸絕對毋講花撩。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我的唇絕不說不義, 我的舌也不說詭詐。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而我之嘴必不說惡、且我之舌不出假詐也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我的嘴决不说非义之言; 我的舌也不说诡诈之语。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我的嘴唇絕對毋講不義, 我的舌毋講詭詐。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
góa ê chhùi-tûn choa̍t-tùi m̄ kóng put-gī, góa ê chi̍h m̄ kóng khúi-chà.
Chinese Traditional ERV 2006
我的唇就不会撒谎,我的舌就不会发出虚伪的声音。