Job 29:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我的尊荣永不褪色。 手中的弓常新不败。’
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我榮日見增新、我弓在手愈強、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我的榮耀日見增新、我弓在我手中更加強硬。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我的榮耀在身上增新; 我的弓在手中日強。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我的荣耀在身上常新, 我的弓在我手上重新得力。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我榮恆新、我弓在手日強、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我威再振、我力復強、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我的尊榮永不褪色。 手中的弓常新不敗。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我的榮耀在身上常新, 我的弓在我手上重新得力。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我的荣耀在身上增新; 我的弓在手中日强。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我的榮耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我的荣耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
人人都稱讚我; 我的力量未曾減退。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
儕儕都一直稱讚𠊎, 𠊎个元氣毋識衰退。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我的榮耀在我身上更新, 我的弓在我手中日新。』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我榮為新于我、而我弓復加力在我手也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我的荣耀在身上增新; 我的弓在手中日强。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我的精力不時滿滿; 我的弓佇我的手不時緊緊。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ê cheng-le̍k put-sî móa-móa; góa ê keng tī góa ê chhiú put-sî ân-ân.”
Chinese Traditional ERV 2006
人们会时时祝福我,而我也会身体健壮,越活越年轻。’