Job 32:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我也要作出答复, 陈明我的观点。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
故我欲盡己分以辯、指陳己意、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我要盡我的分回答、也陳說我的意見。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我也要回答我的一分話, 陳說我的意見。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我也要回答我的一份话, 我也要表达我的意见,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亦盡我分而辯、指陳己意、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
故我欲與之辨、自陳己意。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我也要作出答覆, 陳明我的觀點。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我也要回答我的一份話, 我也要表達我的意見,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我也要回答我的一分话, 陈说我的意见。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我也要以我的一番話回答, 我也要陳述我的意見。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我也要以我的一番话回答, 我也要陈述我的意见。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
不,我現在要答覆你; 我要把我的想法告訴你。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
做毋得,𠊎這下愛回答你; 𠊎愛將𠊎个想法㧯你講。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我也要以我的一番話回答, 我也要陳述我的意見。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時我云、我亦要答我之分、我亦要說我之意也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我也要回答我的一分话, 陈说我的意见。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我嘛欲講我應該講的話, 發表我的意見。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa mā beh kóng góa eng-kai kóng ê ōe, hoat-piáu góa ê ì-kiàn.
Chinese Traditional ERV 2006
我有我自己的论点,我要把我的想法讲给你听。