Job 34:36 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿 约伯 被试炼到底, 因为他的回答如恶人之言。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我願 約百 被試至終、因其辯駁 辯駁原文作應答 無異惡人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我願 約百 到底被人盤詰、因他辨白的言與惡人無異。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
願 約伯 被試驗到底, 因他回答像惡人一樣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但愿约伯被试验到底, 因为他的回答像恶人一样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
願 約伯 被試至極、以其辯同於惡人也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我亦曰、 約百 黨惡同謀、愈增其罪、言忤上帝、欺世人、故我欲人窮詰其辭。
Chinese Bible CCB (Traditional)
願 約伯 被試煉到底, 因為他的回答如惡人之言。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但願約伯被試驗到底, 因為他的回答像惡人一樣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
愿 约伯 被试验到底, 因他回答像恶人一样。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
願 約伯 被考驗到底, 因他回答像惡人一樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
愿 约伯 被考验到底, 因他回答像恶人一样。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
把 約伯 的話細細思量, 你會發覺他說話像作惡的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願 約伯 徹底受到試驗, 因為佢回答當像壞人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
願 約伯 被考驗到底, 因他回答像惡人一樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我願 若百 見試至終末、論及他為惡輩而所答應、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
愿 约伯 被试验到底, 因他回答像恶人一样。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約伯 著徹底受試驗, 因為伊的應答親像邪惡的人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-pek tio̍h thiat-tóe siū chhì-giām, in-ūi i ê ìn-tap chhin-chhiūⁿ siâ-ok ê lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
对约伯的指责要条条追究到底,因为他的回答与邪恶人的口吻如出一辙;