Job 38:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“你曾到过雪库, 或见过雹仓吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾曾入雪之庫乎、曾見雹之倉乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你曾進過雪庫麽、你曾見過雹倉麽。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你曾進入雪庫, 或見過雹倉嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你曾入过雪库, 或见过雹仓吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾曾入雪庫、見雹倉乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
雪雹藏諸府庫、爾豈見之、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「你曾到過雪庫, 或見過雹倉嗎?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你曾入過雪庫, 或見過雹倉嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你曾进入雪库, 或见过雹仓吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「你曾進入雪之庫, 或見過雹的倉嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“你曾进入雪之库, 或见过雹的仓吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你進過雪庫, 或見過雹倉嗎?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你敢識入去放雪个倉庫, 抑係看過冰雹个倉庫麼?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「你曾進入雪之庫, 或見過雹的倉嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾曾入雪之藏、或爾有見冰雹之藏、為我所存留、待至擺陣交戰之日者乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你曾进入雪库, 或见过雹仓吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你豈曾入去雪的倉庫, 豈曾看著雹的庫房?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí kiám bat ji̍p-khì seh ê chhng-khò͘, kiám bat khòaⁿ-tio̍h pha̍uh ê khò͘-pâng?
Chinese Traditional ERV 2006
你可曾见过雹仓,进过雪库?