Job 38:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
雨水有父亲吗? 谁生的露珠?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
雨有父乎、露珠為誰所生、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
雨有父麽、露珠為誰所生。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
雨有父嗎? 露水珠是誰生的呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
雨有父亲吗? 露珠是谁生的呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
雨豈有父、露珠誰生、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
誰致雨露、
Chinese Bible CCB (Traditional)
雨水有父親嗎? 誰生的露珠?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
雨有父親嗎? 露珠是誰生的呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
雨有父吗? 露水珠是谁生的呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「雨有父親嗎? 露珠是誰生的呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“雨有父亲吗? 露珠是谁生的呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
雨有父親嗎? 露珠是誰生的呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
雨水有阿爸麼? 露水係麼儕𫱔个呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「雨有父親嗎? 露珠是誰生的呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
雨有父乎。誰生露珠乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
雨有父吗? 露水珠是谁生的呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
雨水豈有老父? 露水啥人生的?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hō͘-chúi kiám ū lāu-pē? Lō͘-chúi siáⁿ-lâng siⁿ--ê?
Chinese Traditional ERV 2006
雨水从何而生? 露珠从何而来?