Job 38:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
冰出自谁的胎? 谁生的天上的霜?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
冰出於何胎、天之霜為誰所生、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
水出於何胎、天上的霜為誰所生。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
冰出於誰的胎? 天上的霜是誰生的呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
冰出自谁的胎? 天上的霜是谁所生的呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
冰出何胎、天霜誰育、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
誰降冰霜、
Chinese Bible CCB (Traditional)
冰出自誰的胎? 誰生的天上的霜?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
冰出自誰的胎? 天上的霜是誰所生的呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
冰出于谁的胎? 天上的霜是谁生的呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
冰出於誰的胎? 天上的霜是誰生的呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
冰出于谁的胎? 天上的霜是谁生的呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
誰是冰的母親? 天上的霜是誰生的呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
麼儕係冰个阿姆? 天頂个霜係麼人𫱔个?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
冰出於誰的胎? 天上的霜是誰生的呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
冰由誰之胎而出耶。天之白霜是誰生乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
冰出于谁的胎? 天上的霜是谁生的呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
冰對啥人的胎出來? 天頂的霜啥人生的?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Peng tùi siáⁿ-lâng ê thai chhut--lâi? Thiⁿ-téng ê sng siáⁿ-lâng siⁿ--ê?
Chinese Traditional ERV 2006
冰来于何处? 地上的霜是谁所布?