Job 39:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“你知道野山羊何时生产吗? 你看过母鹿产仔吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
巖間野羊之生、爾知其時乎、牝鹿產子、爾詳其期乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
山間野羊何時生你知道麽、母鹿何時產你曉得麽。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
山巖間的野山羊幾時生產,你知道嗎? 母鹿下犢之期,你能察定嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“山岩间的野山羊的产期你能晓得吗? 母鹿下犊之期你能察出吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
巖間野羊生羔、爾知其時乎、麀鹿產子、爾悉其期乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
山羊之生、爾知其時乎、麀鹿產子、爾能顧之乎。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「你知道野山羊何時生產嗎? 你看過母鹿產仔嗎?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“山巖間的野山羊的產期你能曉得嗎? 母鹿下犢之期你能察出嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
山岩间的野山羊几时生产,你知道吗? 母鹿下犊之期,你能察定吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「你知道巖石間的野山羊幾時生產嗎? 你能觀察母鹿下小鹿嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“你知道岩石间的野山羊几时生产吗? 你能观察母鹿下小鹿吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你知道野山羊幾時出生嗎? 你看過野鹿怎樣生產嗎?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你知野山羊幾時𫱔子麼? 你看過野鹿樣般𫱔子麼?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「你知道巖石間的野山羊幾時生產嗎? 你能觀察母鹿下小鹿嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾知山石間之野羊所產之時乎。爾能見麀鹿生產之時乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
山岩间的野山羊几时生产,你知道吗? 母鹿下犊之期,你能察定吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
山巖中的野山羊底時生子,你知無? 鹿母生子的時,你曾看著無?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Soaⁿ-giâm tiong ê iá soaⁿ-iûⁿ tī-sî siⁿ-kiáⁿ, lí chai bô? Lo̍k-bú siⁿ-kiáⁿ ê sî, lí bat khòaⁿ--tio̍h bô?
Chinese Traditional ERV 2006
“你可知道野山羊几时出生? 你可见过野鹿怎样生产?