Job 40:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
河水泛滥,它不惊惧; 约旦 河涨到它口边,它也无忧。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
河水汪洋、彼不畏懼、即 約但 河流奔其口、彼亦安然、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
河水汪洋他不驚懼、就是 約但 河流奔他口也是安然。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
河水泛濫,牠不發戰; 就是 約旦河 的水漲到牠口邊,也是安然。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
江河泛滥,牠毫不慌张, 约旦河的水涨到牠的口边,牠还是安然。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
河水漲溢、彼不戰慄、 約但 漲及其口、彼仍自若、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
溪河漲溢、彼不畏葸、 約但 泛濫、彼尚安居、
Chinese Bible CCB (Traditional)
河水氾濫,牠不驚懼; 約旦 河漲到牠口邊,牠也無憂。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
江河氾濫,牠毫不慌張, 約旦河的水漲到牠的口邊,牠還是安然。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
河水泛滥,它不发战; 就是 约旦河 的水涨到它口边,也是安然。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,河水氾濫,牠不慌張; 連 約旦河 漲到牠口邊,牠也安然自若。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,河水泛滥,它不慌张; 连 约旦河 涨到它口边,它也安然自若。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
河水氾濫時牠不慌張; 約旦河 水漲到口邊,牠也不怕。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
河壩做大水个時,牠毋會緊張; 約旦 河个水漲到牠个嘴唇,牠也安然自在。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,河水氾濫,牠不慌張; 連 約旦河 漲到牠口邊,牠也安然自若。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
他卻飲下一條河、而亦不忙也。他想能吸 若耳但 河入厥口去矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
河水氾滥,它不发战; 就是 约旦河 的水涨到它口边,也是安然。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
河水氾濫,伊嘛毋驚; 約旦河 漲到伊的嘴,伊嘛自在。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hô-chúi hoàn-lām, i mā m̄ kiaⁿ; Iok-tàn-hô tiòng kàu i ê chhùi, i mā chū-chāi.
Chinese Traditional ERV 2006
湍急的河水猛烈地冲击着它,它依然悠然自得; 约旦河的水涨到它的口边,它依然镇定自若。