Job 41:30 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
它腹部有锋利的瓦片, 在淤泥上留下道道耙痕。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
腹下之鱗有刃、同於瓦片、比諸鈀器、印泥有跡、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
牠肚腹下 如 尖瓦片; 牠如釘耙經過淤泥。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
牠的腹下像锐利的瓦片, 牠在泥上碾过如同有利钉的耙犁田一样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其腹之下、利同瓦片、如耙經泥、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
腹下之鱗、同於瓦片、比諸耙器、印泥有跡、
Chinese Bible CCB (Traditional)
牠腹部有鋒利的瓦片, 在淤泥上留下道道耙痕。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
牠的腹下像銳利的瓦片, 牠在泥上碾過如同有利釘的耙犁田一樣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
它肚腹下 如 尖瓦片; 它如钉耙经过淤泥。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
牠肚腹下面是尖瓦片; 牠如釘耙刮過淤泥。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
它肚腹下面是尖瓦片; 它如钉耙刮过淤泥。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
牠的肚皮像尖銳的瓦片; 它們像釘耙一樣,翻動泥土。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
牠个肚笥皮像當尖个瓦析; 它兜像鐵耙恁樣緊耙地泥。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
牠肚腹下面是尖瓦片; 牠如釘耙刮過淤泥。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
各利石乃在他之下、他布散利的尖頭物在泥塗上。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
它肚腹下 如 尖瓦片; 它如钉耙经过淤泥。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊的腹肚下親像利的瓦片; 伊行過的所在親像鐵耙耙過的爛土。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I ê pak-tó͘-ē chhin-chhiūⁿ lāi ê hiā-phìⁿ; i kiâⁿ--kè ê só͘-chāi chhin-chhiūⁿ thih-pê pê--kè ê nōa-thô͘.
Chinese Traditional ERV 2006
它的肚皮象尖锐的瓦片,如同钉耙一样在泥土上留下印迹。