Job 5:21 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你必免受恶毒的毁谤, 灾难来临也不惧怕。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遇口舌之害、爾得藏匿、災難臨至、爾可無畏、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
遇口舌之害、你得藏匿、災難臨到、你可以不懼。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你必被隱藏,不受口舌之害; 災殃臨到,你也不懼怕。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你必不受人口舌之害, 灾殃临到,也不害怕。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
口舌之害、爾得避匿、災禍臨時、爾無畏懼、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
得弭眾口之譏評、無懼輿人之虐遇、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你必免受惡毒的譭謗, 災難來臨也不懼怕。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你必不受人口舌之害, 災殃臨到,也不害怕。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你必被隐藏,不受口舌之害; 灾殃临到,你也不惧怕。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你必被隱藏,不受口舌之害; 災害臨到,你也不懼怕。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你必被隐藏,不受口舌之害; 灾害临到,你也不惧怕。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他使你不受毀謗, 不叫你遭受毀滅。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢會保護你,使你毋會受譭謗, 災禍臨到个時,你也毋使著驚。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你必被隱藏,不受口舌之害; 災害臨到,你也不懼怕。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾將被隱於舌之鞭、且敗壞至時、爾將不懼之矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你必被隐藏,不受口舌之害; 灾殃临到,你也不惧怕。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你會得著保護, 免受嘴舌的攻擊; 災禍到的時,你嘛免驚。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí ōe tit-tio̍h pó-hō͘, bián siū chhùi-chi̍h ê kong-kek; chai-hō kàu ê sî, lí mā bián kiaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
流言伤不了你,灾害吓不倒你。