Job 6:28 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
恳请你们看着我, 我在你们面前撒过谎吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
請爾觀我、我於爾前、決不言誑、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
現在請你們看視我、我在你們面前決無虛妄言語。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
現在請你們看看我, 我決不當面說謊。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
现在请你们看看我, 我绝不当你们的面撒谎。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
請爾觀我、必不覿面言誑、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾觀我為人、豈有所誑。
Chinese Bible CCB (Traditional)
懇請你們看著我, 我在你們面前撒過謊嗎?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
現在請你們看看我, 我絕不當你們的面撒謊。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
现在请你们看看我, 我决不当面说谎。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「現在,請你們看著我, 我絕不當面說謊。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“现在,请你们看着我, 我绝不当面说谎。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們看看我, 我不當你們的面撒謊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
請你等面對面來看𠊎, 𠊎絕對毋會講花撩。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「現在,請你們看着我, 我絕不當面說謊。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此以之為足也、觀看我、蓋我若謊、則是在汝等前而明現也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
现在请你们看看我, 我决不当面说谎。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁給我看清楚, 我豈會當恁的面講白賊?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín kā góa khòaⁿ chheng-chhó, góa kiám ōe tng lín ê bīn kóng pe̍h-chha̍t?
Chinese Traditional ERV 2006
现在,请你们看着我,我决不当面说谎。