Job 6:29 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
请三思而行,不可不公正; 请重新考虑,因我诚实无过。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
請爾復察、則知我無過、再究、必見我言無不義、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
請你們再察、便知我無不義、再究、便知我這話有理、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
請你們轉意,不要不公; 請再轉意,我的事有理。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
请转意,不要不公道; 请再转意,我还有道理在。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
請爾轉意、勿為不義、其復轉意、我事乃義、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
請申言之、勿以吾為不義、或曲或直、自有能辨之者。
Chinese Bible CCB (Traditional)
請三思而行,不可不公正; 請重新考慮,因我誠實無過。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
請轉意,不要不公道; 請再轉意,我還有道理在。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
请你们转意,不要不公; 请再转意,我的事有理。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
請你們轉意,不要不公義; 請再轉意,正義在我這裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
请你们转意,不要不公义; 请再转意,正义在我这里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們再仔細想一想,不可這樣不公平; 再想一想,因我正直無偽。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等愛回心轉意,毋好恁無公平; 愛再想看仔,因為𠊎正直無虛假。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
請你們轉意,不要不公義; 請再轉意,正義在我這裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我求汝等回去、勿以之為愆、回去也。蓋我之義是在于此也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
请你们转意,不要不公; 请再转意,我的事有理。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁斟酌想,毋通無公道。 閣想看咧,我的立場正確。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín chim-chiok siūⁿ, m̄-thang bô kong-tō. Koh siūⁿ-khòaⁿ leh, góa ê li̍p-tiûⁿ chèng-khak.
Chinese Traditional ERV 2006
请看着我,这里没有任何邪恶; 请看着我,我的操守依然纯洁。