Job 9:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂可猝然挪动群山, 在怒气中把山翻倒。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
天主移山而山不覺、震怒使山崩頹、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他移山山不知覺、發怒將山翻倒。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他發怒,把山翻倒挪移, 山並不知覺。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他在怒中移山翻冈; 山冈却不知道;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼發怒以傾山、移山而山不覺、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
上帝一怒、則岡巒遷徙、山嶽傾頹、
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂可猝然挪動群山, 在怒氣中把山翻倒。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他在怒中移山翻岡; 山岡卻不知道;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他发怒,把山翻倒挪移, 山并不知觉。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他把山挪移,山卻不知, 他在怒氣中,把山翻倒。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他把山挪移,山却不知, 他在怒气中,把山翻倒。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他不發警告而挪移大山, 在忿怒中把山翻倒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢徙大山,山也全無感覺; 佢一發譴,連山都揙轉來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他把山挪移,山卻不知, 他在怒氣中,把山翻倒。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神移各嶺、而伊不之覺也。他于厥怒而打倒之也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他发怒,把山翻倒挪移, 山并不知觉。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊給山徙走,山嘛猶毋知; 伊一下受氣,山就崩落去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I kā soaⁿ sóa-cháu, soaⁿ mā iáu m̄ chai; I chi̍t-ē siū-khì, soaⁿ chiū pang--lo̍h-khì.
Chinese Traditional ERV 2006
他能使群山在不知不觉中移动,他在怒气中能使高山翻倾;