Joel 1:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我们亲眼看着粮食断绝, 我们上帝殿中的欢乐消失。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
於我目前、糈糧已絕、在我天主之殿中、欣喜歡樂、亦皆止息、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
在我們眼前、糧食已經盡絕、在我天主殿裏、歡欣喜樂也都息滅。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
糧食不是在我們眼前斷絕了嗎? 歡喜快樂不是從我們神的殿中止息了嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
粮食不是在我们的眼前断绝了吗? 欢喜与快乐不是从我们的 神的殿中止息了吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
糈糧豈非絕於我目前乎、欣喜歡樂、豈非絕於我上帝室乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
維我億兆、糈糧已絕、上帝殿中、歡樂已止、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我們親眼看著糧食斷絕, 我們上帝殿中的歡樂消失。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
糧食不是在我們的眼前斷絕了嗎? 歡喜與快樂不是從我們的 神的殿中止息了嗎?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
食物不是在我们眼前断绝了吗? 欢喜和快乐不是从我们神的殿中断绝了吗?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
食物不是在我們眼前斷絕了嗎? 歡喜和快樂不是從我們神的殿中斷絕了嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
粮食不是在我们眼前断绝了吗? 欢喜快乐不是从我们上帝的殿中止息了吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
糧食不是在我們眼前斷絕了嗎? 歡喜快樂不是從我們上帝的殿中止息了嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
粮食不是在我们眼前断绝了吗? 欢喜快乐不是从我们上帝的殿中止息了吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我們的農作物被毀了; 我們上帝的聖殿沒有歡樂。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
農作物在𠊎等眼前毀壞了; 𠊎等上帝个聖殿無歡喜快樂。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
糧食不是在我們眼前斷絕了嗎? 歡喜快樂不是從我們 神的殿中止息了嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我等之食物豈非絕離了我眼前乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
粮食不是在我们眼前断绝了吗? 欢喜快乐不是从我们 神的殿中止息了吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
糧食佇咱的目睭前斷絕啦! 歡喜快樂佇咱上帝的殿消失啦!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Niû-si̍t tī lán ê ba̍k-chiu chêng toān-choa̍t lah! Hoaⁿ-hí khoài-lo̍k tī lán Siōng-tè ê tiān siau-sit lah!
Chinese Traditional ERV 2006
食物不是从我们的眼皮底下消失了吗?喜乐不是从我们上帝的圣殿里消失了吗?