Joel 2:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
锡安 的人民啊, 你们要快乐, 因你们的上帝耶和华而喜乐。 因为祂按时 降下甘霖, 像从前一样赐给你们秋雨和 春雨。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
郇 邑之民、當因主爾之天主、欣喜歡樂、因主賜爾及時之雨、為爾降春雨秋霖、與前日無異、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
郇 城的人、你們應當因主喜樂歡欣、因為主按時賜給你們春雨、為你們降春雨秋雨、與先前一樣。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
錫安 的民哪,你們要快樂, 為耶和華-你們的神歡喜; 因他賜給你們合宜的秋雨, 為你們降下甘霖, 就是秋雨、春雨,和先前一樣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
锡安的人民哪!你们要欢喜, 要靠耶和华你们的 神快乐, 因为他赐给了你们合时的秋雨。 他给你们降下时雨, 就是秋雨春雨,像以前一样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
錫安 之子女歟、爾其歡欣、因爾上帝耶和華而喜樂、以其錫爾秋雨、適合其宜、為爾降甘霖、即春雨秋雨、同乎疇昔、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
郇 邑之民、賴爾之上帝 耶和華 、欣喜懽忭、春雨秋霖、無不時若、同於前日、我使之然、
Chinese Bible CCB (Traditional)
錫安 的人民啊, 你們要快樂, 因你們的上帝耶和華而喜樂。 因為祂按時 降下甘霖, 像從前一樣賜給你們秋雨和 春雨。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
錫安的人民哪!你們要歡喜, 要靠耶和華你們的 神快樂, 因為他賜給了你們合時的秋雨。 他給你們降下時雨, 就是秋雨春雨,像以前一樣。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
锡安 的儿女啊, 你们当因耶和华你们的神而快乐欢喜! 因为他为公义的缘故赐给了你们秋雨 , 他像先前那样给你们降下了甘霖, 就是秋雨和春雨。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
錫安 的兒女啊, 你們當因耶和華你們的神而快樂歡喜! 因為他為公義的緣故賜給了你們秋雨, 他像先前那樣給你們降下了甘霖, 就是秋雨和春雨。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
锡安 的民哪,你们要快乐, 为耶和华—你们的上帝欢喜; 因他赐给你们合宜的秋雨, 为你们降下甘霖, 就是秋雨、春雨,和先前一样。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「 錫安 的民哪,你們要歡喜, 要因耶和華-你們的上帝快樂; 因他賞賜你們合宜的秋雨 , 為你們降下甘霖, 秋雨和春雨,和先前一樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“ 锡安 的民哪,你们要欢喜, 要因耶和华-你们的上帝快乐; 因他赏赐你们合宜的秋雨 , 为你们降下甘霖, 秋雨和春雨,和先前一样。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
錫安 的人民哪,要歡樂! 為上主—你們上帝的作為歡欣。 他賜給你們適量的時雨 ; 他像以前一樣沛降春霖秋雨。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
錫安 个人民啊,愛歡喜快樂! 為上主 — 你等个上帝來歡喜。 佢賜給你等及時个雨水 , 佢㧯以前共樣降下春雨㧯秋雨。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「 錫安 的民哪,你們要歡喜, 要因耶和華—你們的 神快樂; 因他賞賜你們合宜的秋雨 , 為你們降下甘霖, 秋雨和春雨,和先前一樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且爾 旬 之各子輩喜躍、及作樂于神、即爾神主也。蓋其給爾等以先之調雨、而令其陣雨下爾上、即其先至之雨、與其後至之雨、照舊一然也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
锡安 的民哪,你们要快乐, 为耶和华-你们的 神欢喜; 因他赐给你们合宜的秋雨, 为你们降下甘霖, 就是秋雨、春雨,和先前一样。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
錫安 的子民啊,恁著歡喜, 著因為上主 — 恁的上帝快樂。 伊照時落秋天的雨互恁; 及以前仝款,閣給恁落春霖秋雨。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sek-an ê chú-bîn ah, lín tio̍h hoaⁿ-hí, tio̍h in-ūi Siōng Chú — lín ê Siōng-tè khoài-lo̍k. I chiàu-sî lo̍h chhiu-thiⁿ ê hō͘ hō͘ lín; kap í-chêng kâng-khoán, koh kā lín lo̍h chhun-lîm chhiu-ú.
Chinese Traditional ERV 2006
锡安的儿女们哪,为主-你们的上帝尽情地欢笑吧! 他将象以往一样给你们降下春霖秋雨,这雨水就是他慈爱的象征。