John 12:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为你们身边总会有穷人,可是你们身边不会总有我。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蓋貧者常偕爾、我不常偕爾、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們常有窮人和你們在一處、只是不能常有我。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
蓋爾常有貧人、與爾同在、但不能常有我。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们常常有穷人跟你们在一起,却不常有我。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
因為貧人常和你們在一處、我不常和你們在一處、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋爾恆有貧者偕、不恆有我也、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
蓋貧者常偕爾、我不常偕爾也、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為你們常有窮人同在;只是你們不常有我。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為常有窮人和你們同在,只是你們不常有我!○
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
你們常有窮人同在,但不常有我。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們常常有窮人跟你們在一起,卻不常有我。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
要知道,你们总是有穷人与你们在一起,但你们不总是有我。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
要知道,你們總是有窮人與你們在一起,但你們不總是有我。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为常有穷人和你们同在,只是你们不常有我。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
窮人常和你們在一起、我不常和你們在一起的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為常有窮人和你們在一起,但是你們不常有我。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为常有穷人和你们在一起,但是你们不常有我。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
常常有窮人跟你們一起,但是你們不常有我。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
窮苦人常常同你等共下,總係𠊎毋係常常同你等共下!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為常有窮人和你們在一起,但是你們不常有我。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋貧者常偕爾、惟我弗常偕爾也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
蓋貧者常偕爾、惟我不常偕爾也、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
蓋常有貧者偕爾、不常有我也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为常有穷人和你们同在,只是你们不常有我。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
不時有散赤人及恁做夥,不過我𣍐不時及恁做夥。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Put-sî ū sàn-chhiah-lâng kap lín chòe-hé, put-kò góa bōe put-sî kap lín chòe-hé.”
Chinese Traditional ERV 2006
你们会一直和穷人在一起,但你们却不会总有我。”