John 15:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“如果世人恨你们,要知道,他们恨你们以前已经恨我了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
世若惡爾、當知未惡爾之先已惡我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
世上的人若恨你們、你們須知道恨你們以先、已經恨我了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
世界若恨爾、爾須知恨爾之先、已恨我矣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“如果世人恨你们,你们要知道他们在恨你们以先,已经恨我了。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
世上的人若惡你們、你們知道他未惡你們之先、已經惡我了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
世若惡爾、爾知其先已惡我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
世人惡爾、知其必先惡我、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
世人若恨你們,你們知道恨你們以先已經恨我了。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
假若世界恨你們,你們該知道它恨你們以先,已經恨我了。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
『世人若憎惡你們,你們知道,他們恨我先於恨你們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“如果世人恨你們,你們要知道他們在恨你們以先,已經恨我了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“这世界如果恨你们,你们应当知道,世界在恨你们之前已经恨我了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「這世界如果恨你們,你們應當知道,世界在恨你們之前已經恨我了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「世人若恨你们,你们知道 ,恨你们以先已经恨我了。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
世上的人恨你們、要曉得他必定先恨我。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「世人若恨你們,你們要知道,他們在恨你們以前已經恨我了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“世人若恨你们,你们要知道,他们在恨你们以前已经恨我了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「如果世人憎恨你們,你們該曉得,他們已先憎恨我了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「假使世間人怨恨你等,你等愛知,佢等已經先怨恨𠊎。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「世人若恨你們,你們要知道,他們在恨你們以前已經恨我了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
若世恨爾、爾知世未恨爾之先、曾有恨我。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
世若惡爾、爾知其未惡爾之先、已惡我矣、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
世若惡爾、爾知其先已惡我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「世人若恨你们,你们知道 ,恨你们以先已经恨我了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「世間人若怨恨恁,著知𪜶怨恨恁以前先怨恨我啦。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Sè-kan-lâng nā oàn-hūn lín, tio̍h chai in oàn-hūn lín í-chêng seng oàn-hūn góa lah.
Chinese Traditional ERV 2006
“如果世人恨你们,你们要记住,他们首先憎恨我。