John 15:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
父怎样爱我,我也怎样爱你们。你们要常在我的爱中。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
如父愛我、我亦愛爾、爾當居於我之愛、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我愛你們、像天父愛我、你們就當不失去我的愛。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我父愛我、我亦如是愛爾、爾當常居於我之愛。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
父怎样爱我,我也怎样爱你们;你们要住在我的爱里。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
像父愛我、我也愛你們、你們應當常在我的愛內、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如父愛我、我亦愛爾、爾宜恆在我之愛中、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如父愛我、我亦愛爾、勿失我愛、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我愛你們,正如父愛我一樣:你們就要常在我的愛裏。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
正如父怎樣愛了我,我也怎樣愛了你們;務要住在我的愛原中。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
『正如父愛我,我也愛你們,所以你們要常在我的愛裏生活;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
父怎樣愛我,我也怎樣愛你們;你們要住在我的愛裡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“正如父爱我,我也爱你们。你们当住在我的爱里。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「正如父愛我,我也愛你們。你們當住在我的愛裡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我爱你们,正如父爱我一样;你们要常在我的爱里。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
好像父愛我、我也愛你、不要失脫了我的愛。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我爱你们,正如父爱我一样;你们要常在我的爱里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
正如父親愛我,我愛你們;你們要常生活在我的愛中。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
就像阿爸惜𠊎,𠊎也惜你等;你等愛生在𠊎个痛惜中。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
如父愛我、我如是愛爾、且居于我愛也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
似父愛我、我亦愛爾、爾當在我愛內也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
如父之愛我、我亦愛爾、爾其恆在我之愛。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我爱你们,正如父爱我一样;你们要常在我的爱里。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
親像父有疼我,我嘛有疼恁,恁著不時𫢶佇我的疼內面。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chhin-chhiūⁿ Pē ū thiàⁿ góa, góa mā ū thiàⁿ lín, lín tio̍h put-sî tiàm tī góa ê thiàⁿ lāi-bīn.
Chinese Traditional ERV 2006
正如父爱我一样,我也爱你们。你们要继续在我的爱之中。