John 17:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我已经完成你交给我的工作,使你在地上得了荣耀。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我已榮爾於世、爾所委我行者、我已成之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我在世上已經榮耀你、你所託付我作的事、我已經成全了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我在世已榮耀爾、爾所託我之事、我已成全。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我在地上已经荣耀了你,你交给我要作的工,我已经完成了。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我在世上已經榮耀你、你所託付我作的事、我已經成全了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我已榮爾於地、爾所委我行者、我已成之矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我榮爾於世、爾所委我行者、我已行之、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我在地上已經榮耀你,你所託付我的事,我已經成全了。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我在地上已經榮耀你,你所託付我的工我已經成全了。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我在地上尊祢榮祢;祢給我的使命已經完成。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我在地上已經榮耀了你,你交給我要作的工,我已經完成了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我完成了你交给我该做的事, 因而在地上荣耀了你。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我完成了你交給我該做的事, 因而在地上榮耀了你。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我在世上已經榮耀你、你所托付我做的事、我已經做出來了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我在地上已經榮耀你,你交給我做的工作,我已完成了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我在地上已经荣耀你,你交给我做的工作,我已完成了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我已經在地上榮耀了你;我已經完成了你所付託給我的使命。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎已經在地上榮光你;𠊎已經完成你所交託个使命。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我在地上已經榮耀你,你交給我做的工作,我已完成了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我在地榮爾、我已成爾所給我行之功。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我已榮爾於世、爾所委我行之事、我已成之、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我嘗榮爾於世、爾曾予我使行之工、我已畢之矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我已經佇地上有完成你交代我的工作來榮耀你。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa í-keng tī tōe-chiūⁿ ū oân-sêng lí kau-tài góa ê kang-chok lâi êng-iāu lí.
Chinese Traditional ERV 2006
在这个世界上,我已经展现了您的荣耀,完成了您交给我的工作。