John 2:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶稣说:“女士,何必把我牵扯进去?我的时候还没有到。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶穌曰、母、與我何與、我時尚未至、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶穌說、母親、我與你何干。我的時候還沒有到。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
耶穌曰、母歟、我與爾何干。我之時尚未至.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶稣说:“母亲 ,我跟你有甚么关系呢?我的时候还没有到。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
耶穌說、母親、我與你何干、我的時候還沒有到、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶穌 曰、媼歟、我與爾何與、我時未至也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶穌 曰、母、於我何與、我時未至也、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
耶穌對她說,婦人,我與你有甚麼相干?我的時候還沒有到。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
誰知耶穌對她說:婦人,我與你何干!我的時辰還沒有到!
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
耶穌說:『女人,你何必麻煩我?我的時刻還沒有到!』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶穌說:“母親 ,我跟你有甚麼關係呢?我的時候還沒有到。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶稣对她说: “母亲 ,这与你我有什么关系?我的时候还没有到。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶穌對她說: 「母親,這與你我有什麼關係?我的時候還沒有到。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶稣说:「母亲 ,我与你有什么相干?我的时候还没有到。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
耶穌 道、母親呵、關我什麼事、我的時候、還沒有到。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶穌說:「母親 ,我與你何干呢?我的時候還沒有到。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶稣说:“母亲 ,我与你何干呢?我的时候还没有到。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶穌說:「母親,請別勉強我做什麼,我的時刻還沒有到。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶穌講:「阿姆 ,這㧯𠊎兩儕有麼介關係,𠊎个時節還吂到。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶穌說:「母親 ,我與你何干呢?我的時候還沒有到。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶穌 答之曰、婦也余與汝何與、吾時未曾至矣。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
耶穌曰、母、我與爾何干、我之時尚未至、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
耶穌 謂之曰、婦爾於我何與、我時未至也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶稣说:「母亲 ,我与你有什么相干?我的时候还没有到。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶穌講:「阿母,這及你我有什麼關係;我的時猶未到。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-so͘ kóng, “A-bú, che kap lí góa ū sím-mi̍h koan-hē; góa ê sî iáu-bē kàu.”
Chinese Traditional ERV 2006
耶稣对她说∶“亲爱的妇人,您为什么告诉我呢?我的时刻还没到呢!”