John 6:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为上帝赐的粮就是从天降下、赐生命给世人的那位。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
天主之糧、乃由天降、以生命賜世者也、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
天主所賜的糧、就是從天上降下來、呌世人有生命的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
神所賜之糧、即由天降下、使世人有生命者。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为 神的食物就是从天上降下来,把生命赐给世人的那一位。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
因為上帝的餅、是從天降下來、賜生命與世人的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋上帝之餅、乃降自天、以生賜世者也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
所謂上帝餅者、乃降自天、以生賜世者也、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為上帝的餅,就是那從天上降下來賜生命給世界的。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為神的餅就是那從天上降下來賜生命給世界的。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
那從天上下凡,並帶着生命給這世界的,才是 神的食糧。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為 神的食物就是從天上降下來,把生命賜給世人的那一位。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
要知道,神的粮就是从天上降下来、赐生命给世人的那一位。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
要知道,神的糧就是從天上降下來、賜生命給世人的那一位。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为上帝的粮就是那从天上降下来、赐生命给世界的。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
所講上帝的餅、是從天上降下把生命給世間的、就是這個人喲。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為上帝的糧就是那位從天上降下來,並且賜生命給世界的。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为上帝的粮就是那位从天上降下来,并且赐生命给世界的。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因為上帝所賜的食糧就是那從天上降下來、把生命給了世界的那一位。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為上帝所賜个糧食就係該對天頂降臨、將生命賜給世界个。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為 神的糧就是那位從天上降下來,並且賜生命給世界的。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋神之餅者、乃彼自天下來而賜世以生者也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
因上帝之餅、乃自天降下者、而賜生命於世也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
蓋上帝之餅乃降自天、以生予世者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为 神的粮就是那从天上降下来、赐生命给世界的。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為上帝所賜的餅就是對天降落來,賜活命互世間的。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi Siōng-tè só͘ sù ê piáⁿ chiū-sī tùi thiⁿ kàng--lo̍h-lâi, sù oa̍h-miā hō͘ sè-kan--ê.”
Chinese Traditional ERV 2006
因为,上帝的面包是那位降自天堂、并且给这个世界带来生命的那位。”