John 6:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
另外一个门徒, 西门·彼得 的弟弟 安得烈 对耶稣说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有一門徒、即 西門 彼得 之弟 安得烈 、謂耶穌曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
有一個門徒、就是 西門彼得 的兄弟 安得烈 、對耶穌說、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
有一門徒、即 西門彼得 之兄弟 安得烈 謂耶穌曰、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
有一个门徒,就是西门.彼得的弟弟安得烈,对耶稣说:
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
有一個門徒、是西門 彼得的兄弟安得烈、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
門徒之一、 西門彼得 之弟 安得烈 曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
門徒一人、乃 西門 彼得 兄弟 安得烈 曰、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
有一個門徒,就是西門 彼得的兄弟安得烈,對祂說,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
有一個門徒,就是西門彼得的兄弟安得烈對耶穌說:
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
門徒中之一,即彼得的兄弟安得烈,說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
有一個門徒,就是西門.彼得的弟弟安得烈,對耶穌說:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他的一个门徒,就是 西门彼得 的弟弟 安得烈 ,对耶稣说:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他的一個門徒,就是 西門彼得 的弟弟 安得烈,對耶穌說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
有一个门徒,就是 西门·彼得 的兄弟 安得烈 ,对耶稣说:
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
有個學生、是 西門彼得 的兄弟 安得烈 、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
有一個門徒,就是 西門.彼得 的弟弟 安得烈 ,對耶穌說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
有一个门徒,就是 西门.彼得 的弟弟 安得烈 ,对耶稣说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
另外一個門徒,就是 西門‧彼得 的弟弟 安得烈 ,上前說:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
另外一個學生,就係 西門‧彼得 个老弟 安德烈 ,㧯耶穌講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
有一個門徒,就是 西門‧彼得 的弟弟 安得烈 ,對耶穌說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
厥門徒之一、 西們 彼多羅 之弟兄 安得路 謂之曰、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
有一門徒、乃 西門 彼得 之弟 安得烈 、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
門徒一人、 西門彼得 之兄弟 安得寥 謂之曰、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
有一个门徒,就是 西门‧彼得 的兄弟 安得烈 ,对耶稣说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
另外一個門徒,就是 西門‧彼得 的小弟 安得烈 ,給耶穌講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lēng-gōa chi̍t ê bûn-tô͘, chiū-sī Se-bûn Pí-tek ê sió-tī An-tek-lia̍t, kā Iâ-so͘ kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
西门彼得的兄弟安得烈是耶稣的门徒之一,他对耶稣说∶