Joshua 10:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那五王逃进 玛基大 的山洞里,躲藏起来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
五王逃至 瑪基大 、匿於穴、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那五王逃走、藏在 馬基大 在洞裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那五王逃跑,藏在 瑪基大 洞裏。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那五个王逃跑了,躲藏在玛基大洞里。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
五王逃至 瑪基大 、匿於穴、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
五王遁至 馬基大 匿於穴。
Chinese Bible CCB (Traditional)
那五王逃進 瑪基大 的山洞裡,躲藏起來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那五個王逃跑了,躲藏在瑪基大洞裡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那五个王逃跑,躲藏在 玛克达 的洞穴里。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那五個王逃跑,躲藏在 瑪克達 的洞穴裡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那五王逃跑,藏在 玛基大 洞里。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那五個王逃跑,躲在 瑪基大 洞裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那五个王逃跑,躲在 玛基大 洞里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞摩利 地區的五個王逃走了,躲在 瑪基大 的山洞裡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
五個 亞摩利 王逃走,囥在 瑪基大 个山窿肚。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那五個王逃跑,躲在 瑪基大 洞裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟那五王逃走、而自匿在 馬其大 之洞內、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那五王逃跑,藏在 玛基大 洞里。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼五個王逃走,匿佇 瑪基大 的山洞內。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit gō͘ ê ông tô-cháu, bih tī Má-ki-tāi ê soaⁿ-tōng lāi.
Chinese Traditional ERV 2006
五个亚摩利王逃脱后,躲在玛基大的一个山洞里。