Joshua 10:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
便大为惊恐。因为 基遍 是一座大城,宏伟得像座都城,比 艾 城更大,城中的人都骁勇善战。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
乃懼甚、蓋 基遍 原為大邑、與王都無異、較之 艾 尤大、而人皆勇士、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
就甚懼怕、因為 基遍 原是大城、如都城一般、比 埃 城更大、並且城內的人都是勇士。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
就甚懼怕;因為 基遍 是一座大城,如都城一般,比 艾 城更大,並且城內的人都是勇士。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们就非常惧怕。因为基遍是大城,好象一座王城;又因为基遍比艾城大,城里所有的人都是勇士。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
則懼甚、蓋 基遍 為大邑、如王都、較 艾 尤大、人皆勇士、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
知 基遍 邑如王畿、較之於 埃 、邑大人強、故王與民懼甚。
Chinese Bible CCB (Traditional)
便大為驚恐。因為 基遍 是一座大城,宏偉得像座都城,比 艾 城更大,城中的人都驍勇善戰。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們就非常懼怕。因為基遍是大城,好像一座王城;又因為基遍比艾城大,城裡所有的人都是勇士。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶路撒冷 的人就极其害怕,因为 基遍 是个大城,像一座王城,比 艾 城更大,城里的人都是勇士。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶路撒冷 的人就極其害怕,因為 基遍 是個大城,像一座王城,比 艾 城更大,城裡的人都是勇士。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
就甚惧怕;因为 基遍 是一座大城,如都城一般,比 艾 城更大,并且城内的人都是勇士。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶路撒冷 人就很懼怕,因為 基遍 是一座大城,如京城一樣,比 艾城 更大,並且城內的人都是勇士。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶路撒冷 人就很惧怕,因为 基遍 是一座大城,如京城一样,比 艾城 更大,并且城内的人都是勇士。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶路撒冷 人非常害怕;因為 基遍 不是小城,它跟那些有王的城一樣大,比 艾 城還大。 基遍 城的人又都是勇猛的戰士。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶路撒冷 人非常驚;因為 基遍 毋係細城,它㧯該兜有王个城差毋多大,比 艾 城還較大。 基遍 城个人又全部係勇士。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶路撒冷 人就很懼怕,因為 基遍 是一座大城,如京城一樣,比 艾城 更大,並且城內的人都是勇士。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
那時其大驚、蓋 哀比翁 為大城、大於 亞以 、又如王城一般、且其人皆大勇也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
就甚惧怕;因为 基遍 是一座大城,如都城一般,比 艾 城更大,并且城内的人都是勇士。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
就真驚;因為 基遍 比 艾 城較大,親像一個京城,閣城內的人攏𠢕相刣。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
chiū chin kiaⁿ; in-ūi Ki-piàn pí Ai -siâⁿ khah tōa, chhin-chhiūⁿ chi̍t ê kiaⁿ-siâⁿ, koh siâⁿ-lāi ê lâng lóng gâu sio-thâi.
Chinese Traditional ERV 2006
耶路撒冷人非常害怕。基遍与其他诸王的都城一样,是一座大城,甚至比艾城还要大,而且,基遍人个个英勇善战。