Joshua 10:41 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约书亚 征服了各地,从 加低斯·巴尼亚 到 迦萨 , 歌珊 全境,直到 基遍 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
自 迦叠巴尼亞 、至 迦薩 、 哥珊 全地、以及 基遍 、悉為 約書亞 所擊、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約書亞 從 迦鐵巴尼亞 攻擊到 迦薩 、又攻擊 哥珊 全地、直到 基遍 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約書亞 從 加低斯‧巴尼亞 攻擊到 迦薩 ,又攻擊 歌珊 全地,直到 基遍 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约书亚从加低斯.巴尼亚击杀他们,直到迦萨,又从歌珊全地击杀他们,直到基遍。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
自 加低斯巴尼亞 至 迦薩 、又 歌珊 四境、爰及 基遍 、悉為 約書亞 所擊、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
自 迦鐵巴尼亞 、至 迦薩 、 坷山 四境、爰及 基遍 、俱為 約書亞 所擊。
Chinese Bible CCB (Traditional)
約書亞 征服了各地,從 加低斯·巴尼亞 到 迦薩 , 歌珊 全境,直到 基遍 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約書亞從加低斯.巴尼亞擊殺他們,直到迦薩,又從歌珊全地擊殺他們,直到基遍。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约书亚 击败他们,从 加低斯-巴尼亚 直到 加沙 ,从 歌珊 全地直到 基遍 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約書亞 擊敗他們,從 加低斯-巴尼亞 直到 加沙,從 歌珊 全地直到 基遍 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约书亚 从 加低斯·巴尼亚 攻击到 迦萨 ,又攻击 歌珊 全地,直到 基遍 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約書亞 從 加低斯‧巴尼亞 攻到 迦薩 ,又攻打 歌珊 全地,直到 基遍 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约书亚 从 加低斯.巴尼亚 攻到 迦萨 ,又攻打 歌珊 全地,直到 基遍 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約書亞 擊敗敵人,從南邊的 加低斯‧巴尼亞 到近海的 迦薩 ,包括所有 歌珊 地區,往北直到 基遍 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約書亞 攻打敵人,對南片个 加低斯‧巴尼亞 到近海个 迦薩 ,包含所有 歌珊 地區,向北直到 基遍 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約書亞 從 加低斯‧巴尼亞 攻到 迦薩 ,又攻打 歌珊 全地,直到 基遍 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
若書亞 又傷伊等自 加氐實巴耳尼亞 、到 加撒 、又徧 我山 之地、至於 哀比翁 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约书亚 从 加低斯‧巴尼亚 攻击到 迦萨 ,又攻击 歌珊 全地,直到 基遍 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對 加低斯‧巴尼亞 到 迦薩 、 歌珊 地區,以及 基遍 ,攏互 約書亞 征服。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi Ka-te-su Pa-nî-a kàu Ka-sat, Ko-san tōe-khu, í-ki̍p Ki-piàn, lóng hō͘ Iok-su-a cheng-ho̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
约书亚扫荡敌军,从加低斯巴尼亚直到迦萨,从整个歌珊地区直到基遍。