Joshua 11:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华怎样吩咐祂的仆人 摩西 , 摩西 也怎样吩咐 约书亚 , 约书亚 都一一照办,没有遗漏任何耶和华吩咐 摩西 的事。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
昔主命其僕 摩西 、 摩西 傳命 約書亞 、 約書亞 皆遵行、凡主命 摩西 之事、 約書亞 無不遵行、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主所吩咐 摩西 的命、 摩西 就吩咐 約書亞 、 約書亞 就遵著行、凡主所吩咐 摩西 的事、 約書亞 沒有一件不遵著行。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華怎樣吩咐他僕人 摩西 , 摩西 就照樣吩咐 約書亞 , 約書亞 也照樣行。凡耶和華所吩咐 摩西 的, 約書亞 沒有一件懈怠不行的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华怎样吩咐他的仆人摩西,摩西就怎样吩咐约书亚,约书亚也照样行了;耶和华吩咐摩西的一切,约书亚没有一样不办妥的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
昔耶和華所命其僕 摩西 、 摩西 傳命 約書亞 者、 約書亞 悉遵行之、一無所違、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
昔 耶和華 諭其僕 摩西 、 摩西 傳命 約書亞 、 約書亞 遵行、所命俱行、不遺其一。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華怎樣吩咐祂的僕人 摩西 , 摩西 也怎樣吩咐 約書亞 , 約書亞 都一一照辦,沒有遺漏任何耶和華吩咐 摩西 的事。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華怎樣吩咐他的僕人摩西,摩西就怎樣吩咐約書亞,約書亞也照樣行了;耶和華吩咐摩西的一切,約書亞沒有一樣不辦妥的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华怎样指示他的仆人 摩西 , 摩西 就怎样指示 约书亚 , 约书亚 也就怎样做。耶和华所指示 摩西 的一切话, 约书亚 都没有偏离。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華怎樣指示他的僕人 摩西, 摩西 就怎樣指示 約書亞, 約書亞 也就怎樣做。耶和華所指示 摩西 的一切話, 約書亞 都沒有偏離。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华怎样吩咐他仆人 摩西 , 摩西 就照样吩咐 约书亚 , 约书亚 也照样行。凡耶和华所吩咐 摩西 的, 约书亚 没有一件懈怠不行的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華怎樣吩咐他的僕人 摩西 , 摩西 就這樣吩咐 約書亞 , 約書亞 也照樣做了。凡耶和華所吩咐 摩西 的, 約書亞 沒有一件偏離不做的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华怎样吩咐他的仆人 摩西 , 摩西 就这样吩咐 约书亚 , 约书亚 也照样做了。凡耶和华所吩咐 摩西 的, 约书亚 没有一件偏离不做的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主命令他的僕人 摩西 ; 摩西 照樣命令 約書亞 。上主命令 摩西 的每一件事, 約書亞 一一遵行。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主樣般命令佢个僕人 摩西 , 摩西 也照樣命令 約書亞 ; 約書亞 就照恁樣去做。上主命令 摩西 个逐件事, 約書亞 無一件無遵行。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華怎樣吩咐他的僕人 摩西 , 摩西 就這樣吩咐 約書亞 , 約書亞 也照樣做了。凡耶和華所吩咐 摩西 的, 約書亞 沒有一件偏離不做的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
依神主所已命其僕 摩西 、 摩西 照之以令 若書亞 、又神主所已命 摩西 各件、 若書亞 無一件不行也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华怎样吩咐他仆人 摩西 , 摩西 就照样吩咐 约书亚 , 约书亚 也照样行。凡耶和华所吩咐 摩西 的, 约书亚 没有一件懈怠不行的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主按怎命令伊的僕人 摩西 , 摩西 照按呢命令 約書亞 , 約書亞 就照按呢做;上主命令 摩西 的, 約書亞 無一項無照按呢做。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú án-chóaⁿ bēng-lēng I ê po̍k-jîn Mô͘-se, Mô͘-se chiàu án-ni bēng-lēng Iok-su-a, Iok-su-a chiū chiàu án-ni chòe; Siōng Chú bēng-lēng Mô͘-se --ê, Iok-su-a bô chi̍t hāng bô chiàu án-ni chòe.
Chinese Traditional ERV 2006
约书亚这样做是遵照摩西的吩咐行事,而摩西传达的是主的旨意。约书亚所做的一切都是遵照主对摩西的训示。