Joshua 15:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
从 巴拉 向西绕到 西珥 山,到 耶琳 山北坡,即 基撒仑 ,到 伯·示麦 ,经 亭拿 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其界自 巴拉 轉西、向 西珥 山、至 耶琳 山之北、 耶琳 山即 基撒倫 、下至 伯示麥 、由此至 亭拿 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又從 把拉 轉西、向 西耳 山、到了 耶林 山的北邊、 耶林 山就是 基撒倫 、又下到 伯示麥 、過去到了 亭拿 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又從 巴拉 往西繞到 西珥山 ,接連到 耶琳山 的北邊( 耶琳 就是 基撒崙 );又下到 伯‧示麥 過 亭納 ,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又从巴拉向西绕到西珥山,经过耶琳山坡的北边,耶琳就是基撒仑;又下到伯.示麦,经过亭纳;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
自 巴拉 轉西、至 西珥 山、經 耶琳 山之北、 耶琳 即 基撒崙 、下至 伯示麥 、越 亭納 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
環繞 把拉 向西、至 西耳 山、延至 耶林 山旁、即 基撒倫 北、下至 伯示麥 、及 亭拿 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
從 巴拉 向西繞到 西珥 山,到 耶琳 山北坡,即 基撒崙 ,到 伯·示麥 ,經 亭拿 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又從巴拉向西繞到西珥山,經過耶琳山坡的北邊,耶琳就是基撒崙;又下到伯.示麥,經過亭納;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
边界又从 巴阿拉 往西绕到 西珥 山,经过 耶琳 山的北坡——也就是 克撒仑 ;然后下到 伯示麦 ,经过 亭拿 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
邊界又從 巴阿拉 往西繞到 西珥 山,經過 耶琳 山的北坡——也就是 克撒崙 ;然後下到 伯示麥,經過 亭拿 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又从 巴拉 往西绕到 西珥山 ,接连到 耶琳山 的北边( 耶琳 就是 基撒仑 );又下到 伯·示麦 过 亭纳 ,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這地界又從 巴拉 往西繞到 西珥山 ,經過 耶琳山 斜坡的北邊, 耶琳 就是 基撒崙 ,從那裏又下到 伯‧示麥 ,經過 亭拿 ,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这地界又从 巴拉 往西绕到 西珥山 ,经过 耶琳山 斜坡的北边, 耶琳 就是 基撒仑 ,从那里又下到 伯.示麦 ,经过 亭拿 ,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
繞過 巴拉 西邊到 以東 山區,接連 耶琳山 北邊(又叫 基撒崙山 ),往下到 伯‧示麥 ,過 亭拿 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
捩過 巴拉 西片到 以東 山區,連到 耶琳 山北片 (又安到 基撒崙 山),向下到 伯‧示麥 ,過 亭拿 ,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這地界又從 巴拉 往西繞到 西珥山 ,經過 耶琳山 斜坡的北邊, 耶琳 就是 基撒崙 ,從那裏又下到 伯‧示麥 ,經過 亭拿 ,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其界又自向西之 巴拉 、遶到 西耳 山、又前徃 耶亞利麥 、即 其撒倫 山之北邊、又下到 畢是米實 、而前至 弟麥拿 去、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又从 巴拉 往西绕到 西珥山 ,接连到 耶琳山 的北边( 耶琳 就是 基撒仑 );又下到 伯‧示麦 过 亭纳 ,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼個邊界閣對 巴拉 向西旁踅過 以東山 ,到 耶琳 山邊的北旁 (耶琳 就是 基撒崙),閣落去到 伯‧示麥 ,經過 亭拿 ;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
hit-ê pian-kài koh tùi Pa-la ǹg sai-pêng se̍h-kè Í-tong-soaⁿ, kàu Iâ-lîm soaⁿ-piⁿ ê pak-pêng (Iâ-lîm chiū-sī Ki-sat-lûn), koh lo̍h-khì kàu Pek Sī-be̍k, keng-kè Têng-ná;
Chinese Traditional ERV 2006
绕过巴拉西部,到达以东山区,再经过耶琳山北麓(即基撒伦山)下到伯示麦,经过亭纳,