Joshua 15:41 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
基低罗 、 伯·大衮 、 拿玛 、 玛基大 ,共十六座城及其附近的乡村。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
基得落 、 伯大袞 、 拿瑪 、 瑪基大 、共十六邑、與其鄉里、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
基得落 、 伯大棍 、 拿瑪 、 馬基大 、共十六城、還有屬城的村莊。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
基低羅 、 伯‧大袞 、 拿瑪 、 瑪基大 ,共十六座城,還有屬城的村莊。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
基低罗、伯.大衮、拿玛、玛基大,共十六座城,还有属于这些城的村庄。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
基低羅 、 伯大袞 、 拿瑪 、 瑪基大 、共十六邑、與其鄉里、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其得落 、 伯大公 、 拿馬 、 馬基大 、共十六邑、與其鄉里。
Chinese Bible CCB (Traditional)
基低羅 、 伯·大袞 、 拿瑪 、 瑪基大 ,共十六座城及其附近的鄉村。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
基低羅、伯.大袞、拿瑪、瑪基大,共十六座城,還有屬於這些城的村莊。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
格德罗 , 伯大衮 , 拿玛 , 玛克达 ,共十六座城,还有附属的村庄。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
格德羅, 伯大衮, 拿瑪, 瑪克達,共十六座城,還有附屬的村莊。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
基低罗 、 伯·大衮 、 拿玛 、 玛基大 ,共十六座城,还有属城的村庄。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
基低羅 、 伯‧大袞 、 拿瑪 、 瑪基大 ,共十六座城,還有所屬的村莊。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
基低罗 、 伯.大衮 、 拿玛 、 玛基大 ,共十六座城,还有所属的村庄。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
基低羅 、 伯‧大袞 、 拿瑪 ,和 瑪基大 ,共十六座城,以及附近的村莊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
基低羅 、 伯‧大袞 、 拿瑪 㧯 瑪基大 ,總共十六座城,㧯附近个村莊。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
基低羅 、 伯‧大袞 、 拿瑪 、 瑪基大 ,共十六座城,還有所屬的村莊。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 厄氐羅得 、 畢大均 、 拿亞馬 、及 馬其大 、共十六座城、與其之各村里也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
基低罗 、 伯‧大衮 、 拿玛 、 玛基大 ,共十六座城,还有属城的村庄。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
基低羅 、 伯‧大袞 、 拿瑪 、 瑪基大 ,共十六座城,及附近的庄社。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ki-te-lô, Pek Tāi-kún, Ná-má, Má-ki-tāi, kiōng cha̍p-la̍k chō siâⁿ, kap hù-kūn ê chng-siā.
Chinese Traditional ERV 2006
基低罗、伯大衮、拿玛和玛基大,共十六座城及其所辖的村庄。