Joshua 15:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
从 亚割 谷往北到 底璧 ,到谷南 亚都冥 隘口对面的 吉甲 ,经 隐·示麦 泉,直到 隐·罗结 ;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其界又自 亞割 谷北、上至 底璧 、向 亞都冥 前之 吉甲 、在溪以南、其界自此至日泉水、又至濯衣泉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
其界又從 亞割 谷北向 亞都冥 岡的對面河南的 吉甲 、過去到 日泉 水、又到 洗衣 泉、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
從 亞割谷 往北,上到 底璧 ,直向河南 亞都冥 坡對面的 吉甲 ;又接連到 隱‧示麥 泉,直通到 隱‧羅結 ,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又从亚割谷上到底璧,再北转到河的南边亚都冥山坡对面的吉甲去;又经过隐.示麦水泉,直通到隐.罗结;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又自 亞割 谷而北、至 底璧 、沿 吉甲 、即 亞都冥 阪相對之所、在河之南、經 隱示麥 泉、至 隱羅結 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其界又至 底必 、自 亞割 谷北、至 吉甲 、 亞都冥 岡相對之所、在河南濱、延 宴示麥 泉、至 宴羅結 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
從 亞割 谷往北到 底璧 ,到谷南 亞都冥 隘口對面的 吉甲 ,經 隱·示麥 泉,直到 隱·羅結 ;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又從亞割谷上到底璧,再北轉到河的南邊亞都冥山坡對面的吉甲去;又經過隱.示麥水泉,直通到隱.羅結;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
边界又从 亚割 谷上到 底璧 ,往北转到 阿杜米姆 山坡对面、溪谷南边的 吉甲 ;然后边界经过 恩示麦 水泉,终点是 恩罗格尔 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
邊界又從 亞割 谷上到 底璧,往北轉到 阿杜米姆 山坡對面、溪谷南邊的 吉甲 ;然後邊界經過 恩示麥 水泉,終點是 恩羅格爾 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
从 亚割谷 往北,上到 底璧 ,直向河南 亚都冥 坡对面的 吉甲 ;又接连到 隐·示麦 泉,直通到 隐·罗结 ,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這地界是從 亞割谷 往北上到 底璧 ,直向 亞都冥 斜坡對面的 吉甲 ,就是河的南邊,這地界再經過 隱‧示麥 泉,直通到 隱‧羅結 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这地界是从 亚割谷 往北上到 底璧 ,直向 亚都冥 斜坡对面的 吉甲 ,就是河的南边,这地界再经过 隐.示麦 泉,直通到 隐.罗结 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
再從「災難谷」到 底璧 ,往北到 吉甲 ( 吉甲 面對谷的南面 亞都冥隘口 )。地界再延伸到 隱‧示麥 ,通往 隱‧羅結 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
又對 亞割 山壢到 底璧 ,向北到 吉甲 ( 吉甲 面對河谷南片个 亞都冥 路口)。然後地界透到 隱‧示麥 ,通到 隱‧羅結 ,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這地界是從 亞割谷 往北上到 底璧 ,直向 亞都冥 斜坡對面的 吉甲 ,就是河的南邊,這地界再經過 隱‧示麥 泉,直通到 隱‧羅結 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其界又自 亞可耳 之谷、上至 氐比耳 、而只取向北方面向 厄以勒厄亞勒 、在上至 亞大米麥 處之前、於河之南邊者也。其界又到水名曰嘕㖷咪𡁃、即日頭之源泉、又出界之處、乃于 羅厄以勒 之源泉也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
从 亚割谷 往北,上到 底璧 ,直向河南 亚都冥 坡对面的 吉甲 ;又接连到 隐‧示麦 泉,直通到 隐‧罗结 ,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼個邊界閣對 亞割 山谷上到 底璧 ,向北上去 亞都冥 山坪的對面,河的南旁的 吉甲 ;閣經過 隱‧示麥 的水泉,到 隱‧羅結 ;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
hit-ê pian-kài koh tùi A-kat Soaⁿ-kok chiūⁿ kàu Tí-phek, ǹg pak chiūⁿ-khì A-to͘-bêng soaⁿ-phiâⁿ ê tùi-bīn, hô ê lâm-pêng ê Kiat-kah; koh keng-kè Ún Sī-be̍k ê chúi-chôaⁿ, kàu Ún Lô-kiat;
Chinese Traditional ERV 2006
再从亚割谷到底璧,往北转向吉甲,吉甲与南端的亚都冥隘口遥遥相对;再延伸到隐士麦泉,至隐罗结为止,