Joshua 17:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
玛拿西 其他子孙也按宗族分到了土地,他们属于 亚比以谢 、 希勒 、 亚斯烈 、 示剑 、 希弗 和 示米大 宗族。这些男子按宗族都是 约瑟 的儿子 玛拿西 的后代。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又以地予 瑪拿西 其餘子孫、循其宗族、即 亞比以謝 族、 希勒 族、 亞斯列 族、 示劍 族、 希弗 族、 示米大 族、此五族之祖、俱為 約瑟 子 瑪拿西 子孫、為成族之丁男、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又按著門戶分地給 馬拿西 的其餘的子孫、就是 亞庇以泄 族、 希勒 族、 亞士烈 族、 示劍 族、 希弗 族、 示米大 族、這五族的祖、都是 約瑟 的兒子 馬拿西 的子孫、都是成族的男丁。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
瑪拿西 其餘的子孫,按着宗族 拈鬮分地 ,就是 亞比以謝 子孫, 希勒 子孫, 亞斯列 子孫, 示劍 子孫, 希弗 子孫, 示米大 子孫;這些按着宗族,都是 約瑟 兒子 瑪拿西 子孫的男丁。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
玛拿西其余的子孙按着家族抽签分地,包括亚比以谢的子孙、希勒的子孙、亚斯列的子孙、示剑的子孙、希弗的子孙、示米大的子孙;这些都是约瑟的儿子玛拿西子孙中男丁的各家族。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
瑪拿西 其餘子孫、循其室家、掣籤得業、其人如左、 亞比以謝 之裔、 希勒 之裔、 亞斯列 之裔、 示劍 之裔、 希弗 之裔、 示米大 之裔、此皆 約瑟 子 瑪拿西 之丁男、循其室家、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
馬拿西 諸子亦得業、循其世系、即 亞庇以泄 、 希勒 、 亞士烈 、 示劍 、 希弗 、 示米大 諸族、是皆 約瑟 子 馬拿西 子孫、循其世系。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
瑪拿西 其他子孫也按宗族分到了土地,他們屬於 亞比以謝 、 希勒 、 亞斯烈 、 示劍 、 希弗 和 示米大 宗族。這些男子按宗族都是 約瑟 的兒子 瑪拿西 的後代。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
瑪拿西其餘的子孫按著家族抽籤分地,包括亞比以謝的子孫、希勒的子孫、亞斯列的子孫、示劍的子孫、希弗的子孫、示米大的子孫;這些都是約瑟的兒子瑪拿西子孫中男丁的各家族。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
玛拿西 其余的子孙,就是 亚比以谢 的子孙、 希勒 的子孙、 亚斯列 的子孙、 示剑 的子孙、 希弗 的子孙、 谢米达 的子孙,也按着他们的家族得了继业。这些人各按家族,都是 约瑟 之子 玛拿西 后裔的男丁。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
瑪拿西 其餘的子孫,就是 亞比以謝 的子孫、 希勒 的子孫、 亞斯列 的子孫、 示劍 的子孫、 希弗 的子孫、 謝米達 的子孫,也按著他們的家族得了繼業。這些人各按家族,都是 約瑟 之子 瑪拿西 後裔的男丁。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
玛拿西 其余的子孙,按着宗族 拈阄分地 ,就是 亚比以谢 子孙, 希勒 子孙, 亚斯列 子孙, 示剑 子孙, 希弗 子孙, 示米大 子孙;这些按着宗族,都是 约瑟 儿子 玛拿西 子孙的男丁。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
瑪拿西 其餘的子孫,就是 亞比以謝 的子孫, 希勒 的子孫, 亞斯烈 的子孫, 示劍 的子孫, 希弗 的子孫, 示米大 的子孫,都按著宗族抽籤得了地。這都是 約瑟 的兒子 瑪拿西 子孫中各宗族的男丁。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
玛拿西 其余的子孙,就是 亚比以谢 的子孙, 希勒 的子孙, 亚斯烈 的子孙, 示剑 的子孙, 希弗 的子孙, 示米大 的子孙,都按着宗族抽签得了地。这都是 约瑟 的儿子 玛拿西 子孙中各宗族的男丁。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約旦河 西岸的土地歸給其餘的 瑪拿西 家族,就是 亞比以謝 、 希勒 、 亞斯烈 、 示劍 、 希弗 ,和 示米大 。他們是 約瑟 兒子 瑪拿西 家族的男丁,是家族長。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約旦 河西片个土地歸給其他个 瑪拿西 家族,就係 亞比以謝 、 希勒 、 亞斯列 、 示劍 、 希弗 㧯 示米大 。佢等係 約瑟 个孻仔 瑪拿西 逐家族个族長。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
瑪拿西 其餘的子孫,就是 亞比以謝 的子孫, 希勒 的子孫, 亞斯烈 的子孫, 示劍 的子孫, 希弗 的子孫, 示米大 的子孫,都按着宗族抽籤得了地。這都是 約瑟 的兒子 瑪拿西 子孫中各宗族的男丁。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又有一分給 馬拿撒 之餘子、依其之各家戶、即給 亞比以士耳 之子輩、及 希勒 之子輩、及 亞士利勒 之子輩、及 是其麥 之子輩、及 希非耳 之子輩、及 是米大 之子輩者也、此皆為 若色弗 之子、 馬拿撒 之男子、依其之各家戶也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
玛拿西 其余的子孙,按着宗族 拈阄分地 ,就是 亚比以谢 子孙, 希勒 子孙, 亚斯列 子孙, 示剑 子孙, 希弗 子孙, 示米大 子孙;这些按着宗族,都是 约瑟 儿子 玛拿西 子孙的男丁。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約瑟 的子 瑪拿西 其他的後生,就是 亞比以謝 、 希勒 、 亞斯烈 、 示劍 、 希弗 、 示米大 ,𪜶的子孫照宗族嘛抽籤得著土地。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-sek ê kiáⁿ Má-ná-se kî-tha ê hāu-siⁿ, chiū-sī A-pí-í-siā, Hi-le̍k, A-su-lia̍t, Sī-kiàm, Hi-hut, Sī-bí-tāi, in ê kiáⁿ-sun chiàu chong-cho̍k mā thiu-chhiam tit-tio̍h thó͘-tōe.
Chinese Traditional ERV 2006
因此,这一次就把土地分给了玛拿西支派的其余宗族-亚比以谢、希勒、亚斯列、示剑、希弗和示米大,他们是约瑟的儿子玛拿西的男性后裔。