Joshua 18:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
南部边界从 基列·耶琳 的边界开始,向西直到 尼弗多亚 的水泉,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
南界自 基列耶琳 盡處、往西、至 尼弗多亞 水之泉源、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
南界是從 基烈耶林 的極處起、往西到 尼弗多亞 的泉源、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
南界是從 基列‧耶琳 的儘邊起,往西達到 尼弗多亞 的水源;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
南方的疆界是从基列.耶琳的边缘起,向西伸展,去到尼弗多亚的水泉;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
南界自 基列耶琳 極處、轉西至 尼弗多亞 泉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其界之南、自 基列耶林 盡處、西至 尼弗多亞 泉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
南部邊界從 基列·耶琳 的邊界開始,向西直到 尼弗多亞 的水泉,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
南方的疆界是從基列.耶琳的邊緣起,向西伸展,去到尼弗多亞的水泉;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
南面从 基列-耶琳 的边缘为起点,边界往西延伸,到 尼弗多亚 水泉。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
南面從 基列-耶琳 的邊緣為起點,邊界往西延伸,到 尼弗多亞 水泉。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
南界是从 基列·耶琳 的尽边起,往西达到 尼弗多亚 的水源;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
南邊是從 基列‧耶琳 的頂端為起點,這地界往西 通到 尼弗多亞 水泉,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
南边是从 基列.耶琳 的顶端为起点,这地界往西 通到 尼弗多亚 水泉,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
南邊的地界從 基列‧耶琳 的邊緣開始,到 尼弗多亞泉 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
南片个地界對 基列‧耶琳 个邊堘開始,到 尼弗多亞 泉水,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
南邊是從 基列‧耶琳 的頂端為起點,這地界往西 通到 尼弗多亞 水泉,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其南之邊界、乃自 其耳牙得耶亞利麥 之終、而其界出于西、又出至 尼法土亞 之井泉、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
南界是从 基列‧耶琳 的尽边起,往西达到 尼弗多亚 的水源;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
南旁對 基列‧耶琳 的邊界起,到 尼弗多亞 的水泉,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lâm-pêng tùi Ki-lia̍t Iâ-lîm ê pian-kài khí, kàu Nî-hut-to-a ê chúi-chôaⁿ,
Chinese Traditional ERV 2006
南部的边界从基列耶琳的边缘起始,延伸至尼弗多亚泉,