Joshua 18:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 ,即 耶路撒冷 、 基比亚 、 基列 ,共十四座城及其附近的乡村。 这就是 便雅悯 各宗族所分到的土地。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 、 耶布斯 即 耶路撒冷 、 基比亞 、 基列 、共十四邑、與其鄉里、是乃 便雅憫 支派之業、循其宗族、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
西拉 、 以勒弗 、 耶布斯 、 耶布斯 就是 耶路撒冷 、 基庇亞 、 基烈 、共十四城、還有屬城的村莊。這是 便雅憫 支派按著他們的門戶所得的地業。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 ( 耶布斯 就是 耶路撒冷 )、 基比亞 、 基列 ,共十四座城,還有屬城的村莊。這是 便雅憫 人按着宗族所得的地業。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
洗拉、以利弗、耶布斯 、基比亚、基列,共十四座城,还有属于这些城的村庄。这就是便雅悯人按着家族所得的产业。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 、即 耶路撒冷 、 基比亞 、 基列 、共十四邑、與其鄉里、此乃 便雅憫 裔之業、循其室家、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
西拉 、 以勒弗 、 耶布士 、即 耶路撒冷 、 基庇亞 、 基烈 、共十四邑、與其鄉里、以上所載、 便雅憫 族之業、循其世系。
Chinese Bible CCB (Traditional)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 ,即 耶路撒冷 、 基比亞 、 基列 ,共十四座城及其附近的鄉村。 這就是 便雅憫 各宗族所分到的土地。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
洗拉、以利弗、耶布斯 、基比亞、基列,共十四座城,還有屬於這些城的村莊。這就是便雅憫人按著家族所得的產業。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
洗拉 , 以利弗 , 耶布斯 ——就是 耶路撒冷 , 基比亚 , 基列 ,共十四座城,还有附属的村庄。 这就是 便雅悯 子孙按着他们的家族所得的继业。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
洗拉, 以利弗, 耶布斯 ——就是 耶路撒冷, 基比亞, 基列,共十四座城,還有附屬的村莊。 這就是 便雅憫 子孫按著他們的家族所得的繼業。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 ( 耶布斯 就是 耶路撒冷 )、 基比亚 、 基列 ,共十四座城,还有属城的村庄。这是 便雅悯 人按着宗族所得的地业。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 , 耶布斯 就是 耶路撒冷 , 基比亞 、 基列 ,共十四座城,以及所屬的村莊。這是 便雅憫 人按著宗族所得的地業。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 , 耶布斯 就是 耶路撒冷 , 基比亚 、 基列 ,共十四座城,以及所属的村庄。这是 便雅悯 人按着宗族所得的地业。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 (即 耶路撒冷 )、 基比亞 ,和 基列‧耶琳 ,共十四座城,以及附近的村莊。以上是 便雅憫 支族各家所分得的產業。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 (就係 耶路撒冷 )、 基比亞 㧯 基列‧耶琳 ,總共十四座城,㧯附近个村莊。以上係 便雅憫 支族該兜家族所分到个產業。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 , 耶布斯 就是 耶路撒冷 , 基比亞 、 基列 ,共十四座城,以及所屬的村莊。這是 便雅憫 人按着宗族所得的地業。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
及 洗拉 及 以利弗 、及 耶布士 、即是 耶路撒冷 、及 哀比亞得 、及 其耳牙得 、共十四座城、與其之諸村里也、此乃 便者民 裔之業、分依其之各家戶者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 ( 耶布斯 就是 耶路撒冷 )、 基比亚 、 基列 ,共十四座城,还有属城的村庄。这是 便雅悯 人按着宗族所得的地业。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
洗拉 、 以利弗 、 耶布斯 (就是 耶路撒冷)、 基比亞 ,及 基列 ,共十四座城及附近的庄社。這是 便雅憫 人照𪜶的宗族分著的家業。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sé-la, Í-lī-hut, Iâ-pò͘-su (chiū-sī Iâ-lō͘-sat-léng), Ki-pí-a, kap Ki-lia̍t, kiōng cha̍p-sì chō siâⁿ kap hù-kūn ê chng-siā. Che sī Piān-ngá-bín -lâng chiàu in ê chong-cho̍k pun--tio̍h ê ke-gia̍p.
Chinese Traditional ERV 2006
洗拉、以利弗、耶布斯(即耶路撒冷)、基比亚和基列,共十四座城及其所辖村庄。 以上是便雅悯支派各宗族分得的产业。