Joshua 2:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我们听了这些事,感到心惊胆战、勇气尽失。你们的上帝耶和华是天地万物的上帝。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我聞之心怯、各緣爾之故、魂不附體、 魂不附體或作志氣盡墜 蓋主爾之天主乃上天下地之天主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們一聽見這些事、就都心怯、因為你們的緣故、無人有膽量、惟有你們的天主耶和華是上天下地的天主。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣。耶和華-你們的神本是上天下地的神。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我们听见了,就都心里惊怕;没有一人再有勇气在你们面前站立;因为耶和华你们的 神是天上、也是地上的 神。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我儕聞而心怯、以爾之故、無不氣餒者、蓋爾上帝耶和華、乃上天下地之上帝也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我聞之喪膽、毫無銳氣、不敢敵爾、蓋爾上帝 耶和華 、乃天上地下之上帝、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我們聽了這些事,感到心驚膽戰、勇氣盡失。你們的上帝耶和華是天地萬物的上帝。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我們聽見了,就都心裡驚怕;沒有一人再有勇氣在你們面前站立;因為耶和華你們的 神是天上、也是地上的 神。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我们听了,心就消融。因你们的缘故,人人再也提不起勇气,因为耶和华你们的神,他是天上地上的神。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我們聽了,心就消融。因你們的緣故,人人再也提不起勇氣,因為耶和華你們的神,他是天上地上的神。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我们一听见这些事,心就消化了。因你们的缘故,并无一人有胆气。耶和华—你们的上帝本是上天下地的上帝。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我們一聽見就膽戰心驚 ,人人因你們的緣故勇氣全失。耶和華-你們的上帝是天上地下的上帝。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我们一听见就胆战心惊 ,人人因你们的缘故勇气全失。耶和华-你们的上帝是天上地下的上帝。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我們一聽到這事就害怕,一想到你們就喪膽,因為上主—你們的上帝是天上人間的上帝。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎等一聽到這兜事就著驚,逐儕一想到你等就無葛無煞,因為上主 — 你等个上帝係天頂人間个上帝。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我們一聽見就膽戰心驚 ,人人因你們的緣故勇氣全失。耶和華—你們的 神是天上地下的 神。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我等一聞着其情、即心膽俱落、又因為爾等、則盡無絲毫之勇留于何人內、蓋神主爾等神、其乃神、在上天、亦在下地然。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我们一听见这些事,心就消化了。因你们的缘故,并无一人有胆气。耶和华-你们的 神本是上天下地的 神。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
阮一下聽著諸個代誌就失膽,因為恁的緣故驚甲神不附體;因為上主 — 恁的上帝是天頂地下的上帝。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goán chi̍t-ē thiaⁿ-tio̍h chiah-ê tāi-chì chiū sit-táⁿ, in-ūi lín ê iân-kò͘ kiaⁿ kah sîn-put-hū-thé; in-ūi Siōng Chú — lín ê Siōng-tè sī thiⁿ-téng tōe-ē ê Siōng-tè.
Chinese Traditional ERV 2006
这些传闻吓得我们心惊胆战,没有一个人胆敢与你们抗争。因为,主-你们的上帝是天地间真正的上帝。