Joshua 21:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚拿突 、 亚勒们 四座城及其草场。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞拿突 與其郊、 亞勒們 與其郊、共四邑、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞拿突 和屬城的郊野、 亞勒門 和屬城的郊野、共四城。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞拿突 和屬城的郊野, 亞勒們 和屬城的郊野,共四座城。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚拿突和亚拿突的郊野,亚勒们和亚勒们的郊野,共四座城。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞拿突 與其郊、 亞勒們 與其郊、共四邑、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞拿突 與其郊、 亞勒門 與其郊、共四邑。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞拿突 、 亞勒們 四座城及其草場。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞拿突和亞拿突的郊野,亞勒們和亞勒們的郊野,共四座城。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚纳图 和附属的牧野, 阿勒蒙 和附属的牧野,共四座城。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞納圖 和附屬的牧野, 阿勒蒙 和附屬的牧野,共四座城。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚拿突 和属城的郊野, 亚勒们 和属城的郊野,共四座城。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞拿突 和城的郊外,以及 亞勒們 和城的郊外,共四座城。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚拿突 和城的郊外,以及 亚勒们 和城的郊外,共四座城。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞拿突 ,和 亞勒們 ,以及附近的草原。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞拿突 、 亞勒們 ,㧯各城附近个草埔。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞拿突 和城的郊外,以及 亞勒們 和城的郊外,共四座城。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
及 亞拿多得 城與郊、及 亞勒門 城與郊、共四座城。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚拿突 和属城的郊野, 亚勒们 和属城的郊野,共四座城。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞拿突 、 亞勒們 共四座城鎮,及𪜶附近的草埔。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-ná-tu̍t, A-le̍k-bûn kiōng sì chō siâⁿ-tìn, kap in hù-kūn ê chháu-po͘.
Chinese Traditional ERV 2006
亚拿突和亚勒们四座城及其周围的牧地。