Joshua 21:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
从 但 支派的产业中分给他们的城邑有: 伊利提基 、 基比顿 、
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
在 但 支派中、 予之 伊利提基 與其郊、 基比頓 與其郊、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又有從 但 支派的地業中分出來的、就是 利提基 和屬城的郊野、 基庇頓 和屬城的郊野、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又從 但 支派的地業中給了他們 伊利提基 和屬城的郊野, 基比頓 和屬城的郊野,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又从但支派中,给了他们伊利提基和伊利提基的郊野,基比顿和基比顿的郊野,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
由 但 之支派中、得 伊利提基 與其郊、 基比頓 與其郊、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在 但 支派中得 利提基 與其郊、 其庇頓 與其郊、
Chinese Bible CCB (Traditional)
從 但 支派的產業中分給他們的城邑有: 伊利提基 、 基比頓 、
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又從但支派中,給了他們伊利提基和伊利提基的郊野,基比頓和基比頓的郊野,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
从 但 支派中,他们得了 伊利特克 和附属的牧野, 基比顿 和附属的牧野,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
從 但 支派中,他們得了 伊利特克 和附屬的牧野, 基比頓 和附屬的牧野,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又从 但 支派的地业中给了他们 伊利提基 和属城的郊野, 基比顿 和属城的郊野,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
又從 但 支派的地業中給了 伊利提基 和城的郊外、 基比頓 和城的郊外、
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
又从 但 支派的地业中给了 伊利提基 和城的郊外、 基比顿 和城的郊外、
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們從 但 支族的土地也分得四座城: 伊利提基 、 基比頓 、
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等對 但 支族个土地也分到四座城: 伊利提基 、 基比頓 、
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
又從 但 支派的地業中給了 伊利提基 和城的郊外、 基比頓 和城的郊外、
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又給出 但 支 以勒地結 城與郊、及 其比頓 城與郊、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又从 但 支派的地业中给了他们 伊利提基 和属城的郊野, 基比顿 和属城的郊野,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣對 但 支族分著 伊利提基 、 基比頓 、
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Koh tùi Tān chi-cho̍k pun-tio̍h I-lī-thê-ki, Ki-pí-tùn,
Chinese Traditional ERV 2006
从但支派分得四座城∶伊利提基、基比顿、