Joshua 22:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
对他们说:“你们都遵守了耶和华的仆人 摩西 的一切吩咐,也听从了我的一切吩咐。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
謂之曰、主之僕 摩西 所命爾、爾已遵守、我所命爾、爾亦聽從、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
對他們說、 摩西 所吩咐你們的話、你們都已遵守了、又聽從了凡我所吩咐你們的話。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
對他們說:「耶和華僕人 摩西 所吩咐你們的,你們都遵守了;我所吩咐你們的,你們也都聽從了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
对他们说:“耶和华的仆人摩西吩咐你们的一切,你们都遵守了;我吩咐你们的一切,你们也都听从了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
告之曰、耶和華僕 摩西 所命、爾悉遵守、我之所命、爾亦聽從、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
告之曰、 耶和華 之僕 摩西 所諭、及我所命、爾已遵行。
Chinese Bible CCB (Traditional)
對他們說:「你們都遵守了耶和華的僕人 摩西 的一切吩咐,也聽從了我的一切吩咐。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
對他們說:“耶和華的僕人摩西吩咐你們的一切,你們都遵守了;我吩咐你們的一切,你們也都聽從了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
对他们说:“你们遵守了耶和华的仆人 摩西 所吩咐你们的一切,也听从了我所吩咐你们的一切话。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
對他們說:「你們遵守了耶和華的僕人 摩西 所吩咐你們的一切,也聽從了我所吩咐你們的一切話。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
对他们说:「耶和华仆人 摩西 所吩咐你们的,你们都遵守了;我所吩咐你们的,你们也都听从了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
對他們說:「耶和華的僕人 摩西 所吩咐你們的,你們都遵守了;我吩咐你們的話,你們也都聽從了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
对他们说:“耶和华的仆人 摩西 所吩咐你们的,你们都遵守了;我吩咐你们的话,你们也都听从了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
對他們說:「你們已經完成了上主的僕人 摩西 所命令你們做的每一件事,也聽從了我一切的吩咐。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
對佢等講:「你等已經完成上主个僕人 摩西 所命令你等做个逐件事,也聽從𠊎所有个吩咐。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
對他們說:「耶和華的僕人 摩西 所吩咐你們的,你們都遵守了;我吩咐你們的話,你們也都聽從了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而謂之曰、爾等已守神主之僕 摩西 凡命爾、又已順我凡命爾等之聲也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
对他们说:「耶和华仆人 摩西 所吩咐你们的,你们都遵守了;我所吩咐你们的,你们也都听从了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對𪜶講:「上主的僕人 摩西 命令恁的,恁攏有遵守;我命令恁的,恁嘛有聽趁。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tùi in kóng, “Siōng Chú ê po̍k-jîn Mô͘-se bēng-lēng lín--ê, lín lóng ū chun-siú; góa bēng-lēng lín--ê, lín mā ū thiaⁿ-thàn.
Chinese Traditional ERV 2006
对他们说∶“你们完全遵从了主的仆人摩西对你们的命令,也听从了我的一切吩咐。