Joshua 24:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我带你们的祖先出 埃及 ,到达红海, 埃及 人带领战车骑兵追了上来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我既導爾祖出 伊及 、遂至海濱、 伊及 人率車馬追爾祖至紅海、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我領你們列祖出 伊及 到紅海邊、 伊及 人帶領車馬追趕你們祖宗到紅海。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我領你們列祖出 埃及 ,他們就到了 紅海 ; 埃及 人帶領車輛馬兵追趕你們列祖到 紅海 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我领你们的列祖离开埃及,他们去到海边;埃及人带着战车和马兵,追赶你们的列祖直到红海。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾祖出 埃及 、至 紅 海、 埃及 人率車騎追至海濱、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾祖既出、則至海濱、 埃及 人率車馬、追爾祖至於 紅 海。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我帶你們的祖先出 埃及 ,到達紅海, 埃及 人帶領戰車騎兵追了上來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我領你們的列祖離開埃及,他們去到海邊;埃及人帶著戰車和馬兵,追趕你們的列祖直到紅海。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我领你们祖先出 埃及 ,来到了海边。 埃及 人带着战车和马兵,追赶你们祖先到 红海 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我領你們祖先出 埃及,來到了海邊。 埃及 人帶著戰車和馬兵,追趕你們祖先到 紅海 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我领你们列祖出 埃及 ,他们就到了 红海 ; 埃及 人带领车辆马兵追赶你们列祖到 红海 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我領你們的祖宗出 埃及 ,你們就到了 紅海 。 埃及 人帶領戰車騎兵,追趕你們的祖宗到 紅海 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我领你们的祖宗出 埃及 ,你们就到了 红海 。 埃及 人带领战车骑兵,追赶你们的祖宗到 红海 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我從 埃及 把你們的祖先領出來; 埃及 人用戰車馬兵追趕他們。你們的祖先到 紅海 的時候,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎對 埃及 將你等个祖先𢱋出來; 埃及 人用戰車、兵馬逐佢等。你等个祖先到 紅海 个時,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我領你們的祖宗出 埃及 ,你們就到了 紅海 。 埃及 人帶領戰車騎兵,追趕你們的祖宗到 紅海 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我攜爾等之列父出 以至比多 、爾等來到海、而 以至比多 人輩以車、以馬兵等、追趕爾等列父直至紅海也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我领你们列祖出 埃及 ,他们就到了 红海 ; 埃及 人带领车辆马兵追赶你们列祖到 红海 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我導恁的列祖出 埃及 ,來到 紅海 ; 埃及 人派戰車及馬兵追趇恁的列祖。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa chhōa lín ê lia̍t-chó͘ chhut Ai-ki̍p, lâi kàu Âng-hái; Ai-ki̍p -lâng phài chiàn-chhia kap bé-peng tui-jip lín ê lia̍t-chó͘.
Chinese Traditional ERV 2006
“‘我把你们的祖先带出埃及后,领你们来到红海。埃及人派出战车和骑兵一直追到红海。