Joshua 7:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
艾 城的人杀了他们三十六人,从城门前追杀他们,一直到 示巴琳 ,在下坡处杀败他们。 以色列 人吓得心惊胆战。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
艾 人擊其中三十六人、自城門前追至 示巴琳 、擊之於下坡、民遂心怯、懦弱如水、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
埃 城的人殺了他們三十六人、從城門前追趕他們到 示巴林 、又打敗他們在下坡、因此眾民就都心怯、懦弱如水。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
艾 城的人擊殺了他們三十六人,從城門前追趕他們,直到 示巴琳 ,在下坡殺敗他們;眾民的心就消化如水。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
艾城的人击杀了他们约三十六人;从城门前追赶他们,一直追到示巴琳;在山坡上把他们击溃;人民的心就极其惊怕。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
艾 人殺其三十六人、自邑門追之、至 示巴琳 、擊之於阪、民遂喪膽、荏弱如水、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
埃 人追之、自城門至 示巴 林、於下坡處、擊三十六人、故民喪膽、荏弱如水。
Chinese Bible CCB (Traditional)
艾 城的人殺了他們三十六人,從城門前追殺他們,一直到 示巴琳 ,在下坡處殺敗他們。 以色列 人嚇得心驚膽戰。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
艾城的人擊殺了他們約三十六人;從城門前追趕他們,一直追到示巴琳;在山坡上把他們擊潰;人民的心就極其驚怕。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
艾 城的人击杀了他们大约三十六人,又从城门前追赶他们,直到 示巴琳 ,在下坡那里击杀他们。军兵的心都消融如水。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
艾 城的人擊殺了他們大約三十六人,又從城門前追趕他們,直到 示巴琳,在下坡那裡擊殺他們。軍兵的心都消融如水。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
艾 城的人击杀了他们三十六人,从城门前追赶他们,直到 示巴琳 ,在下坡杀败他们;众民的心就消化如水。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
艾城 的人擊殺他們約三十六人,從城門前追趕他們,直到 示巴琳 ,在下坡的地方擊敗他們。他們都膽戰心驚,融化如水。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
艾城 的人击杀他们约三十六人,从城门前追赶他们,直到 示巴琳 ,在下坡的地方击败他们。他们都胆战心惊,融化如水。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
艾 城的人追擊他們,從城門一直追到 示巴琳 ,在下坡的地方殺死了三十六人。因此, 以色列 人勇氣盡失。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
艾 城个人逐佢等,對城門一直逐到 示巴琳 ,在下崎个地方將三十六儕㓾掉。所以, 以色列 人驚到無膽。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
艾城 的人擊殺他們約三十六人,從城門前追趕他們,直到 示巴琳 ,在下坡的地方擊敗他們。他們都膽戰心驚,融化如水。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而 亞以 人殺傷着伊等中三十六人、蓋伊等自門前追趕之至於 是巴利麥 、又于下去時而傷之、因此民心胆喪去、而為如水一般。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
艾 城的人击杀了他们三十六人,从城门前追赶他们,直到 示巴琳 ,在下坡杀败他们;众民的心就消化如水。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
艾 城的人對城門前追趇𪜶,到 示巴琳 落崎的所在拍死約略三十六個人。 以色列 人就攏驚甲神不附體。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ai -siâⁿ ê lâng tùi siâⁿ-mn̂g chêng tui-jip in, kàu Sī-pa-lîm lo̍h-kiā ê só͘-chāi phah-sí iok-lio̍k saⁿ-cha̍p-la̍k ê lâng. Í-sek-lia̍t -lâng chiū lóng kiaⁿ kah sîn-put-hū-thé.
Chinese Traditional ERV 2006
艾城人乘胜追击,从城门口一直追到示巴琳,在下坡的地方杀死了三十六人。以色列人士气沮丧。