Joshua 7:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约书亚 和 以色列 的长老便撕裂衣服,把灰撒在头上,俯伏在耶和华的约柜面前,直到晚上。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約書亞 裂衣、與 以色列 長老、首蒙塵埃、在主之匱前俯伏於地、至於昏暮、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約書亞 就撕開衣服、和 以色列 長老頭蒙灰塵、在主的法櫃前俯伏在地、直到晚上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約書亞 便撕裂衣服;他和 以色列 的長老把灰撒在頭上,在耶和華的 約 櫃前俯伏在地,直到晚上。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约书亚就撕裂自己的衣服,和以色列人的长老,在耶和华的约柜前,一同俯伏在地,直到晚上,也把尘土撒在头上。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約書亞 裂衣、與 以色列 長老蒙塵於首、在耶和華匱前、伏地至暮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約書亞 裂衣、俯伏 耶和華 匱前、彼及 以色列 族、蒙灰於首、至於薄暮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
約書亞 和 以色列 的長老便撕裂衣服,把灰撒在頭上,俯伏在耶和華的約櫃面前,直到晚上。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約書亞就撕裂自己的衣服,和以色列人的長老,在耶和華的約櫃前,一同俯伏在地,直到晚上,也把塵土撒在頭上。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约书亚 就撕裂衣服,他和 以色列 的长老们在耶和华约柜前脸伏于地,直到傍晚,并且把尘土撒在自己头上。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約書亞 就撕裂衣服,他和 以色列 的長老們在耶和華約櫃前臉伏於地,直到傍晚,並且把塵土撒在自己頭上。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约书亚 便撕裂衣服;他和 以色列 的长老把灰撒在头上,在耶和华的 约 柜前俯伏在地,直到晚上。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約書亞 和 以色列 的長老就撕裂衣服,在耶和華的約櫃前臉伏於地,直到晚上。他們把灰撒在頭上。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约书亚 和 以色列 的长老就撕裂衣服,在耶和华的约柜前脸伏于地,直到晚上。他们把灰撒在头上。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約書亞 和 以色列 人的長老們悲傷地撕裂衣服,拿灰撒在頭上,在上主的約櫃前俯伏地上,直到傍晚。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約書亞 㧯 以色列 人該兜長老悲傷到扯爛衫褲,拿塵灰委在頭那頂,在上主个約櫃前伏在地上,直到臨暗仔。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約書亞 和 以色列 的長老就撕裂衣服,在耶和華的約櫃前臉伏於地,直到晚上。他們把灰撒在頭上。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
若書亞 乃扯毀其衣、俯伏于地、在神主約箱之前、又置地塵在首上、待至晚汐、其與 以色耳 之長輩皆然也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约书亚 便撕裂衣服;他和 以色列 的长老把灰撒在头上,在耶和华的 约 柜前俯伏在地,直到晚上。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約書亞 就拆裂衫;伊及 以色列 的長老佇上主約櫃的頭前仆佇土腳,閣用土粉糝頭殼,到下昏。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-su-a chiū thiah-li̍h saⁿ; i kap Í-sek-lia̍t ê tiúⁿ-ló tī Siōng Chú iok-kūi ê thâu-chêng phak tī thô͘-kha, koh ēng thô͘-hún sám thâu-khak, kàu ē-hng.
Chinese Traditional ERV 2006
约书亚撕裂衣服,同长老们一起把灰撒在头上,在约柜前俯伏在地,直到晚上。