Joshua 9:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以及祂怎样对付 约旦 河东的两个 亚摩利 王—— 希实本 王 西宏 和 亚斯她录 的 巴珊 王 噩 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又聞其所行於 約但 東 亞摩利 二王、即 希實本 王 西宏 、與都 亞斯他錄 之 巴珊 王 噩 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又聽見他向住在 約但 河那邊的兩個 亞摩哩 王所行的事、就是向 希實本 王 西宏 和在 亞大緑 建都的 巴珊 王 噩 所行的事。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
並他向 約旦河 東的兩個 亞摩利 王,就是 希實本 王 西宏 和在 亞斯他錄 的 巴珊 王 噩 一切所行的事。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以及他对约旦河东亚摩利人的两个王,就是希实本王西宏和在亚斯他录的巴珊王噩,所行的一切事。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
暨所行於 約但 東之 亞摩利 二王、即 希實本 王 西宏 、都 亞斯他錄 之 巴珊 王 噩 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亦伐 約但 東、二 亞摩哩 王、即 希實本 王 西宏 、及都 亞大綠 之 巴山 王 噩 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以及祂怎樣對付 約旦 河東的兩個 亞摩利 王—— 希實本 王 西宏 和 亞斯她錄 的 巴珊 王 噩 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以及他對約旦河東亞摩利人的兩個王,就是希實本王西宏和在亞斯他錄的巴珊王噩,所行的一切事。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以及他向 约旦 河对岸的两个 亚摩利 王—— 希实本 王 西宏 和 亚斯他录 的 巴珊 王 欧革 ——所做的一切。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以及他向 約旦 河對岸的兩個 亞摩利 王—— 希實本 王 西宏 和 亞斯他錄 的 巴珊 王 歐革 ——所做的一切。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
并他向 约旦河 东的两个 亚摩利 王,就是 希实本 王 西宏 和在 亚斯他录 的 巴珊 王 噩 一切所行的事。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以及他向 約旦河 東的兩個 亞摩利 王, 希實本 王 西宏 和在 亞斯她錄 的 巴珊 王 噩 所做的一切。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以及他向 约旦河 东的两个 亚摩利 王, 希实本 王 西宏 和在 亚斯她录 的 巴珊 王 噩 所做的一切。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以及他對 約旦河 東的兩個 亞摩利 王— 希實本 的 西宏 王和住在 亞斯他錄 的 巴珊 王 噩 所做的一切,我們都聽到了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
㧯佢對 約旦 河東片个兩個 亞摩利 王 — 希實本 王 西宏 並住在 亞斯他錄 个 巴珊 王 噩 所做个一切,𠊎等全部有聽到了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以及他向 約旦河 東的兩個 亞摩利 王, 希實本 王 西宏 和在 亞斯她錄 的 巴珊 王 噩 所做的一切。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
及其凡已行向 亞摩利得 之二王、為在 若耳但 之那邊者、即 希實本 之王 西訓 、又 巴山 之王 阿厄 、為在 亞實大羅 者也、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
并他向 约旦河 东的两个 亚摩利 王,就是 希实本 王 西宏 和在 亚斯他录 的 巴珊 王 噩 一切所行的事。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以及伊佇 約旦河 東旁對 亞摩利 兩個王, 希實本 王 西宏 及住佇 亞斯他錄 的 巴珊 王 噩 ,一切的所做。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
í-ki̍p I tī Iok-tàn-hô tang-pêng tùi A-mô͘-lī nn̄g ê ông, Hi-si̍t-pún -ông Se-hông kap tòa tī A-su-tha-lio̍k ê Pa-san -ông Go̍k, it-chhè ê só͘-chòe.
Chinese Traditional ERV 2006
也听说了他对约旦河东岸的两个亚摩利王-希实本的西宏王和亚斯他录的巴珊王噩所作的处置。