Joshua 9:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
基遍 的居民听说 约书亚 在 耶利哥 和 艾 城所做的事,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
基遍 居民、聞 約書亞 向 耶利哥 與 艾 所行者、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
基遍 居民聽見 約書亞 向 耶利哥 和 埃 城所行的事、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
基遍 的居民聽見 約書亞 向 耶利哥 和 艾 城所行的事,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
基遍的居民听见了约书亚向耶利哥和艾城所行的事,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
基遍 居民、聞 約書亞 所行於 耶利哥 及 艾 之事、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
基遍 居民、聞 約書亞 伐 耶利哥 及 埃 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
基遍 的居民聽說 約書亞 在 耶利哥 和 艾 城所做的事,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
基遍的居民聽見了約書亞向耶利哥和艾城所行的事,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
基遍 的居民听说了 约书亚 对 耶利哥 和 艾 城所做的事,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
基遍 的居民聽說了 約書亞 對 耶利哥 和 艾 城所做的事,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
基遍 的居民听见 约书亚 向 耶利哥 和 艾 城所行的事,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
基遍 的居民聽見 約書亞 向 耶利哥 和 艾城 所做的事,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
基遍 的居民听见 约书亚 向 耶利哥 和 艾城 所做的事,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是,住在 基遍 地方的 希未 人聽見了 約書亞 怎樣對待 耶利哥 和 艾 城,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係,住在 基遍 个 希未 人聽到 約書亞 樣般對待 耶利哥 㧯 艾 城,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
基遍 的居民聽見 約書亞 向 耶利哥 和 艾城 所做的事,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
維居 哀比翁 之人、既聞 若書亞 所行向 耶利可 、及向 亞以 時。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
基遍 的居民听见 约书亚 向 耶利哥 和 艾 城所行的事,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
基遍 的住民聽著 約書亞 按怎對待 耶利哥 及 艾 城,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ki-piàn ê chū-bîn thiaⁿ-tio̍h Iok-su-a án-chóaⁿ tùi-thāi Iâ-lī-ko kap Ai -siâⁿ,
Chinese Traditional ERV 2006
但是,基遍人听到这些消息,